|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Томас Мэлори
Смерть Артура
стр. 197
своего коня пастись.
Вдруг является туда сэр Мелегант, сын короля Багдемагуса, и он тоже пустил там коня своего
пастись, не заметив присутствия сэра Ламорака. И принялся этот рыцарь сэр Мелегант вслух стонать
и оплакивать свою любовь к королеве Гвиневере, и любовные жалобы его были прего-рестны. Все это
слышал сэр Ламорак. Утром он снова сел на коня и поскакал дальше лесом и видит: в чаще лесной
стоят два рыцаря верхами.
• Любезные рыцари! — говорит сэр Ламорак. — Что за причина вам тут стоять и ждать? Может
быть, вы странствующие рыцари и ищете случая сразиться? Так знайте, я генов к вашим услугам!
• Нет, сэр рыцарь, — они отвечали. — Мы затаились здесь не затем, чтобы сразиться с вами, но
чтобы подкараулить одного рыцаря, который убил нашего брата.
• Кто же таков он, этот рыцарь, — спросил сэр Ламорак, — которого вы поджидаете?
• Сэр, — они отвечали, — это сэр Ланселот, которого мы убьем, если он здесь проедет.
• Вы взяли на себя нелегкую задачу, — сказал сэр Ламорак, — ведь сэр Ланселот прославленный
доблестный рыцарь.
• Что до этого, сэр, то мы не боимся, ибо, кого из нас двоих ни возьми, любой ему под стать.
• Не верю, — сказал сэр Ламорак, — ибо за всю мою жизнь не слыхал я о таком рыцаре,
которого не превосходил бы силою сэр Ланселот.
4
И как раз пока они так беседовали, заметил вдруг сэр Ламорак, скачет издали прямо на них сэр
Ланселот. Пустился сэр Ламорак ему навстречу, приветствовал сэра Ланселота, а он — его, и
спросил его тогда сэр Ламорак, не может ли он ему чем услужить в этих краях.
— Нет, благодарю, — отвечал сэр Ланселот, — пока что мне ни в чем нет нужды.
И на том они расстались. Сэр Ламорак возвратился туда, где оставались те двое рыцарей, и
видит, что они притаились за кустами.
— Позор вам! — сказал сэр Ламорак. — Трусливые предатели! Стыд и жалость, что такие,
как вы, получили посвящение в высокий Рыцарский Орден!
И сэр Ламорак оставил их и поскакал прочь и в недолгом времени вновь повстречался с сэром
Мелегантом. И спросил у него Ламорак, отчего он так любит королеву Гвиневеру.
• Ибо я был неподалеку от вас и слышал ваши любовные жалобы у часовни.
• Ах вот как! — сказал сэр Мелегант. — Я от своих слов не отступлюсь. Я люблю королеву
Гвиневеру!
• Ну и что из того?
• А то, что я готов доказать и подтвердить против всякого, что она прекраснейшая в мире дама,
всех превосходящая своей красотой.
• Что до этого, — сказал сэр Ламорак, — то я не согласен, ибо не она, а королева Моргауза
Оркнейская, мать сэра Гавейна, — прекраснейшая из дам, живущих на свете.
• Нет, это неправда, — отвечал сэр Мелегант, — и я докажу это с оружием в руках.
• Вот как? — сказал сэр Ламорак. — А я и за меньшее готов с вами драться.
И они отъехали друг от друга в сильном гневе, а потом ринулись один на другого, сшиблись с
разгону, точно гром грянул, и с такой силой друг друга поразили, что под обоими кони осели на
крупы. Тут быстро выпростали они ноги из стремян, заслонились щитами, обнажили мечи и
набросились друг на друга, словно бешеные вепри, и так рубились долгое время. Ибо сэр Меле-гант
был добрый боец и сила его была велика, но сэр Ламорак превосходил его мощью и теснил его шаг за
шагом. И оба они уже были жестоко изранены.
Но случилось так, что, пока они там рубились, ехали мимо сэр Ланселот и сэр Блеоберис, и сэр
Ланселот поставил между ними своего коня и спрашивает, что за причина им так яростно биться друг
с другом, ведь они оба рыцари короля Артура.
5
- Сэр, — говорит сэр Мелегант, — я открою вам причину, по какой мы сражаемся. Я восхвалял
мою даму, королеву Гвиневеру, и говорил, что она — прекраснейшая дама на свете, а сэр Ламорак с
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|