|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Томас Мэлори
Смерть Артура
стр. 90
ждет его противник.
И ответил ему гневно один граф:
• Твой господин возомнил, что завоюет со своими рыцарями весь мир! Но, сдается мне, скоро
вашей храбрости сильно поубавится.
• Тьфу на тебя, трусливый рыцарь! — отвечал ему сэр Клегис. — Трусливы и речи, которые ты
ведешь, ибо, клянусь Иисусом, мое оружие прославлено по всей Англии и Бретани и я происхожу из
древнего рода благородных баронов и зовусь сэр Клегис, рыцарь Круглого Стола. Мои предки
приехали с Брутом из Трои.70
• Вижу я, — отвечал граф, — по ясным твоим доспехам, что ты один из лучших рыцарей. Но
что бы ты ни говорил и ни делал, здесь с тобой сегодня никто не сразится.
Повернул тогда сэр Клегис коня и поскакал оттуда к сэру Ланселоту и сэру Кадору и поведал им
обо всем, что видел в лесу, — как там затаилось доброе войско числом в шестьдесят тысяч бойцов.
• Потому, лорды, предстоит вам сразиться или же покрыть себя позором — выбирайте, что вам
больше нравится.
• Ну нет, клянусь верою, — сказал сэр Ланселот, — не время сейчас поворачивать вспять, ведь с
нами здесь все прославленные бывалые рыцари, не ведавшие в своей жизни позора. Что же до меня и
моих родичей, мы лишь недавно возведены в рыцари, но никогда не согласимся утратить честь,
добытую предками нашими.
• Хорошо сказано, — молвил сэр Надор, и с ним все остальные. — Ваши рыцарственные речи
нас радуют. Думается мне, здесь нет никого, кто пожелал бы повернуть назад, а что до меня, — сказал
сэр Надор, — то я предпочту сегодня погибнуть, чем обратить к врагам спину.
• Добро, — сказал сэр Борс. — Давайте же нападем на них и заслужим честь и похвалу нашего
короля, и он наградит нас землями и титулами за наши благородные подвиги. Кто же уклонится от
битвы, пусть дьявол заберет его кости. А если кто ради раздела добычи прибережет своих рыцарей до
тех пор, пока не станет видно, какая сторона одерживает верх, тот поступит не по-рыцарски, да
поможет мне Иисус!
И вот сэр Ланселот и сэр Надор, два могучих герцога, посвятили новых рыцарей на добычу
славы. И первым был Йоник, благороднейший витязь, и сэр Хектимер и сэр Алидук, оба рожденные в
Английской земле, и сэр Хамерель и сэр Хардольф, доблестные мужи, и еще сэр Харри и сэр
Харригаль, оба добрые бойцы.
— Ну, други, — сказали сэр Ланселот и яростный сэр Надор, — теперь пусть сэр Бедивер
с сэром Берелом возьмут с собою сэра Рейнольда и сэра Эдварда, сыновей Роланд оных, и охраняют
этих благородных пленников. Что бы ни приключилось с нами, берегите их и самих себя. Как
выполните вы наше повеление, в том ответите вы господину нашему Артуру, и как бы плохо ни
приходилось нам в сражении, стойте на своих местах и не оставляйте пленников. И если вы увидите,
что вражья сила нас превозмогает, укройтесь в каком-нибудь близлежащем замке и оттуда поспешите
к нашему королю и просите у него для нас подмоги, как есть он наш добрый повелитель.
И устремились они вперед все разом, доблестнейшие рыцари, когда-либо преломлявшие хлеб,
и в передних рядах скакали пять сотен бойцов, грозно навесив копья, и только трубы трубили, а
больше не раздавалось ни звука.
Тогда римское войско слегка отступило, и выехал вперед строя царь Ливийские, возглавлявший
передовой отряд, упер копье свое и пустил коня прямо навстречу сэру Берелу и пробил ему копьем
горло, так что рухнули наземь и конь и всадник, и на том лишился он жизни.
— Увы, — сказал сэр Надор, — горько у меня на сердце, оттого что лежит мертвым мой
кучен, которого я всех более любил.
И он сошел с коня и поднял его на руки и повелел своим рыцарям хорошо стеречь его тело.
Между тем царь громко засмеялся и стал похваляться:
70 Мои предки приехали с Брутом из Трои. —
Родоначальником британцев, по преданию,
считался Брут; изгнанный из Рима, он собрал в
Греции армию из потомков троянцев и отправился
на Альбион. Покоренный остров стал называться по
его имени Брутания или Британия. Рассказ об этом
содержится в «Истории бриттов» Ненния (IX в.) и у
Гальфрида Монмутского.
— Вот один из этих гордых рыцарей
повержен! И сказал сэр Надор:
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|