 |
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
 |
Томас Мэлори
Смерть Артура
стр. 56
шил исполнить назначенный мне подвиг и не остановился.
— Зачем же горевать так? — спросила его дама.
— Не знаю, — отвечал король Пелинор. — Сердце мое разрывается из-за смерти той, что
лежит вон там, ибо она была прекрасна собой и молода. — Тогда послушайтесь моего совета:
подберите останки рыцаря и распорядитесь, чтобы его похоронили близ жилища отшельника; а
голову дамы возьмите с собой к королю Артуру.
И король Пелинор положил мертвого рыцаря на свой щит, перенес его к жилищу отшельника
и поручил его попечению тело, а также распорядился, чтобы была прочитана молитва за упокой его
души — А за труды возьмите себе его доспехи.50
- Все будет сделано, — сказал отшельник, — как держать. мне ответ перед Господом Богом.
15
На том они с ним расстались и возвратились туда, где лежала голова девушки с прекрасными
золотыми волосами. И снова при взгляде на нее сжалось горько сердце короля Пелинора, ибо
прилепилась душа его к этому лицу.
Вот к полудню прибыли они в Камелот, и король с королевой очень обрадовались его приезду.
И ведено ему было, поклявшись на Четырех Евангелиях, рассказать всю правду о том, как он ездил, с
самого начала и до конца.
• Ах, король Пелинор, — сказала королева Гвиневера, — велика ваша вина, что не спасли вы
жизнь той дамы.
• Госпожа, — отвечал король Пелинор, — всего больше вина на том, кто собственную жизнь не
спас, хотя мог. Но да не вызову я немилость вашу — я так стремился исполнить возложенный на меня
подвиг, что не в силах был задержаться, и теперь горюю о том и буду горевать до конца дней моих.
• Да и как же не горевать вам столь жестоко, — сказал тут Мерлин. — Ведь эта девушка была
ваша родная дочь, рожденная владетельницей Рульской, а рыцарь тот мертвый был ее возлюбленным,
с которым должна она была обвенчаться, и был он юноша добрый, славный рыцарь и показал бы себя
доблестным мужем. Он ехал ко двору Артура, имя же ему — Милее Ландский. На него напал с тыла и
копьем его насмерть поразил некий рыцарь по имени Лорейн Свирепый, рыцарь коварный и
трусливый. А она от великой горести и печали зарезалась его мечом. Звали же ее -Алина. Теперь за то,
что вы не остановились и не оказали ей помощи, доживете вы до такого дня, когда лучший ваш друг
предаст вас, попавшего в злейшую беду, какую только случится вам изведать. За этот ваш проступок
судил вам Бог, что покинет вас в беде тот, на кого вы будете полагаться более, чем на кого-либо еще на
свете, что оставит он вас и вы примете так свою погибель.
• Мне печально слышать, — сказал король Пелинор, — что таков мой удел. Но ведь Бог еще
может изменить судьбу.
И вот когда завершен был подвиг сэра Гавейна, которому было назначено добыть белого оленя,
и подвиг сэра Тора, Пелинорова сына, добывшего белую собаку, и подвиг короля Пелино-ра,
отыскавшего даму, увезенную насильно рыцарем, — тогда собрал у себя король Артур всех рыцарей и
оделил их дарами и землями; и наставил он их никогда не совершать грабежей и убийств, бежать
измены и даровать пощаду тому, кто испросит, — иначе утратят они навечно добрую славу и
покровительство короля Артура; а также всегда заступаться за дам, девиц, благородных женщин и
вдов, защищать их права и никогда не учинять над ними насилия под страхом смерти. И еще
наставлял их Артур, чтобы ни один из них не подымал оружия для несправедливой войны — ни ради
славы и ни за какие богатства земные. И в том поклялись ему все рыцари Круглого Стола, и молодые
и старые. И с тех пор каждый год повторяли они свою клятву в день великого праздника
Пятидесятницы.
... за труды возьмите себе его доспехи. — По мнению исследователей, это едва ли не единственное в
рыцарской литературе упоминание платы духовному лицу за его труд.
Конец истории о женитьбе короля Артура.
|
 |
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|