|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Томас Мэлори
Смерть Артура
стр. 49
же вы подчинитесь мне и отправитесь к королю Артуру и сдадитесь ему на милость.
• Сэр рыцарь, — сказали двое братьев, — мы обессилели и потеряли много крови через
неразумную свою драчливость, и потому сражаться с вами нам никак нежелательно.
• В таком случае, поступите, как я вам сказал, — молвил им сэр Гавейн.
• Мы согласны исполнить вашу волю. Но какое имя назвать нам, как сказать, кем мы присланы?
• Скажите, что послал вас рыцарь, отряженный за оленем.
• А как ваши имена? — сказал Гавейн.
• Сэр, мое имя Сорлуз-Лесовик, — отвечал старший.
• А мое, — отвечал меньший, — Бриан-Лесовик.
С тем они с ним простились и отправились ко двору короля.
Гавейн же продолжил свой путь.
Преследует он оленя по голосам гончих и вдруг видит: впереди большая река. Олень переплыл
ее. Только собрался было сэр Гавейн последовать за ним, как появился на том берегу рыцарь и сказал
ему:
- Сэр рыцарь, не переплывай через эту реку вслед за оленем, а переплывешь, так будешь биться
со мной.
— Из-за такой малости, — отвечал сэр Гавейн, — не откажусь от подвига, мне
назначенного. Взяли они свои пики и ринулись друг на друга что было мочи, и Гавейн сшиб его
с коня и
сказал ему, чтобы он сдавался.
• Нет, — отвечал ему рыцарь, — неправильно это, ибо, хотя ты взял надо мною верх в конном
бою, я заклинаю тебя, доблестный рыцарь, спешиться и сразиться со мной на мечах.
• Назовите же мне ваше имя, — сказал сэр Гавейн.
• Сэр, мое имя — Алардин-с-Внешних-Островов.49
Тут загородились они щитами и ударили мечами, но сэр Гавейн с такой силой обрушил меч на
его шлем, что рассек ему череп, и упал тот рыцарь мертвый.
— Ого, — молвил тут Гахерис, — вот это могучий удар для молодого рыцаря.
7
И поехали сэр Гавейн и Гахерис дальше в погоню за белым оленем и выпустили на него еще три
пары гончих. Так загнали они оленя в какой-то замок и там, в главном зале, убили его. Но тут вышел
из внутренних покоев рыцарь с обнаженным мечом в руке и убил двух собак на глазах у сэра Гавейна,
остальных же, размахивая мечом, выгнал из замка. А возвратившись, сказал так:
- О, мой белый олень, как горестно мне, что ты мертв! Ведь тебя подарила мне моя госпожа.
Плохо я берег тебя, но за смерть твою отплачу жестоко, если только буду жив.
Тут удалился он в свои покои, надел доспехи, вооружился и вышел, готовый к бою. Говорит ему
сэр Гавейн:
• Зачем убили вы моих собак? Ведь они лишь сделали то, что положено им по природе, и
лучше бы вам выместить злобу на мне, чем на бессловесной твари.
• Правду ты говоришь, — отвечал рыцарь. — Я выместил обиду на твоих псах, но отплачу тебе,
прежде чем ты покинешь этот замок.
Тогда сэр Гавейн спешился, загородился щитом, и разили они друг друга с такой силой, что
раскололи щиты, рассекли шлемы, разрубили кольчуги, и кровь струилась у них по ногам. Но под
конец так ударил сэр Гавейн, что тот рыцарь рухнул на землю и вскричал, прося о пощаде, и сдался
ему, умоляя, чтобы, как благородный рыцарь, он пощадил ему жизнь.
• Нет, ты умрешь, — ответил сэр Гавейн, — за то, что убил ты моих собак.
• Я возмещу урон, — сказал рыцарь, — по мере сил моих.
Но сэр Гавейн слышать не хотел о пощаде и отстегнул ему шлем, дабы отрубить голову. Но тут
из покоев выбежала дама и упала, закрыв его своим телом, и Гавейн, по воле несчастного случая, отсек
голову ей.
Внешние Острова — так средневековые авторы называли Гебридские и Оркнейские острова, остров Уайт.
— Увы, — сказал Гахерис, — низкое и позорное это дело, и позора вам не смыть никогда. К то
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|