|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Томас Мэлори
Смерть Артура
стр. 29
не сказав ни слова.
• Дивлюсь я, — говорит Артур, — что рыцарь этот ничего не сказал.
• Сэр, он вас не видел; ибо увидь он вас, не разъехаться бы вам подобру-поздорову.
Вот прибыли они в Карлион, и все рыцари радовались возвращению Артура. Когда же
услышали они о его приключениях, то подивились, зачем он так подвергал себя опасности в
одиночку. И, однако, рассудили все достойные мужи, что приятнее служить под началом такого
сюзерена, который сам готов пуститься в приключения, как и его бедные рыцари.
26
А тут прибыло посольство от короля Риенса, что правил Северным Уэльсом и был также
королем всей Ирландии и многих островов. Слал он королю Артуру приветствия, сообщая, что он,
король Риенс, разбил и победил одиннадцать королей и что каждый из них ему смиренно покорился,
дав отрезать свою бороду, сколько у кого бороды было. А теперь прислал он посольство за бородой
короля Артура. Ибо король Риенс затеял отсрочить себе мантию королевскими бородами, и как раз
не хватало на одну полу, потому прислал он за бородой Артура; а не то вторгнется он в его владения,
все предаст огню и мечу и до тех пор не покинет пределов его королевства, покуда не снимет ему
голову вместе с бородою.
— Ну что ж, — отвечал Артур послу, — ты сказал, что тебе поручено было передать, а
посольство твое наглейшее и грубейшее, какое когда-либо отправляли королю. Борода моя еще
чересчур молода, чтобы делать из нее оторочку для мантии. А королю своему скажи, что я не обязан
ему послушанием, надо мною он не старший; в скором времени он сам придет ко мне с поклоном, на
коленях будет стоять предо мною, а не то, клянусь жизнью, не сносить ему головы! Ибо он прислал
мне позорнейшее посольство, о каком только слыхивали на свете. Я знаю, что твой король ни разу еще
не встречался в поединке с достойным противником. Вот и скажи твоему королю, что я сниму с него
голову, если не поклонится он мне.
С тем и отбыл посол.
— Есть ли здесь кто-нибудь, — спросил тогда Артур, — знакомый с королем Риенсом?
Отозвался рыцарь по имени Нарам:
- Сэр, я знаю хорошо этого короля. Он муж могучий телом, мало кто на свете с ним сравнится,
и весьма надменный. И не сомневайтесь, сэр, он выставит против вас великие силы.
— Ну что ж, — молвил Артур, — дойдет у меня и до него черед.
27
Между тем повелел король Артур привезти к нему всех младенцев, рожденных в первый день
мая знатными дамами от знатных лордов, ибо Мерлин открыл королю Артуру, что тот, кто погубит
его и все его земли, родился на свет в первый день мая. Потому и повелел он, чтобы прислали ему их
всех под страхом смерти, и многие сыновья лордов и рыцарей были отправлены к королю. Был и
Мордред послан к нему женою короля Лота. Посадили их всех на корабль и пустили по морю, а иные
были четырех недель от роду, иные же, и того моложе.38 И по воле случая пригнало корабль тот к
берегу, где стоял замок, и разбило, и все почти при этом погибли, только Мордреда выбросило
волной; его подобрал один добрый человек и растил у себя до тех пор, пока не сравнялось ему
четырнадцать лет от роду, а тогда он привел его ко двору, как о том повествует
39
ся дальше, в конце книги «Смерть Артура».
38... иные же и того моложе. — Видимо, ошибка, поскольку родившиеся в первый день мая младенцы должны
быть одного возраста или могут быть старше на год. Этот эпизод задуман по образцу библейской истории об
избиении младенцев, устроенном с целью уничтожения но — порожденного Христа.
39... как о том повествуется дальше. — Рассказа о детстве и юности Мордреда в книге Мэлори нет; видимо, он
ссылается здесь на один из французских источников. Под книгой «Смерть Артура» он может подразумевать
французский прозаический роман XIII в., где рассказывается о мятеже Мордреда.
А многие лорды и бароны Артуровн королевства негодовали на то, что у них отняли и погубили
детей, но вину за это возлагали больше на Мерлина, нежели на Артура. И из страха ли, из
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|