На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

Виолле-ле-Дюк Эжен Эмануэль
Жизнь и развлечения в средние века
стр. 365

/ «скачки со сковородой» (course à la poêle.) — поединок, в котором задача бойца — сбить прикрепленный на груди противника тарч 233 «скачки со шлейфом» (course à la queue) — поединок, в котором задача бойца — сбить прикрепленное на шлем противника покрывало 231, 232, 234 следопыт (varlet de limiers) — слуга охотника, который ищет следы зверя с собакой-ищейкой 248 «слово» (mot) — отдельный звук как часть рогового сигнала на охоте 256, 269 сокольничий (fauconnier) — придворный, ведающий ловчими птицами 282, 284 солсносы (anouars, henouards) — см. с. 138 138, 139 солонки хлебные (sallières de pain) — см. ÏÏÎ 111 спаниель (clnen d'oysel et espagnol) — порода охотничьих собак 262, 279, 284 стальник (écuyer tranchant) — придворный, ведающий нарезанием мяса к столу 101, 111 стульчак (siège d'aisance) — см. с. 93 93 сюрко (surcot) — верхнее мужское и женское платье (XIII- XV ее.) 251, 255, 259, 274, 279, 280 таблички (tables) — настольная игра типа «триктрака» 34, 307-309 inapt (targe) — маленький кавалерийский щит 199, 200, 202, 206, 212, 213, 218, 233, 234 теменная пластина шлема (timbre) — часть некоторых видов шлема, закрывающая верх головы 204, 219 травля (prendre a force) — вид охоты 240 траншуары (tranchoirs) — см. с. ÏÏÎ 111, 113 тремерел (trémerél) — вид игры в кости 308, 314


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes