|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Виолле-ле-Дюк Эжен Эмануэль
Жизнь и развлечения в средние века
стр. 117
Услышав эти слова, король, человек весьма распутный, воспылал страстью к Арегунде, отправился на виллу, где она жила.
Взяв Арегунду в жены, он вернулся к Ингунде и сказал: "Я постарался выполнить благое дело, о котором ты, моя радость,
просила. В поисках богатого и умного мрка для твоей сестры я не нашел никого лучше, чем я сам. Так знай, что я взял ее в жены,
и я не думаю, чтобы это тебе не понравилось". А та в ответ: "Пусть мой господин делает то, что ему кажется хорошим, лишь бы
твоя служанка была в милости у короля"».
Примечательна также еще одна история, изложенная Григорием Турским [92. С. 108—109]. Некий Андархий, раб,
предприимчивый человек, получивший по милости своего молодого хозяина знания в литературе и науках, оказался у короля
Си-геберта и решил разбогатеть, удачно женившись. Он заводит дружбу с жителем Клермона по имени Урс, прячет свой
панцирь в ларь, в каких обычно хранят бумаги, и говорит в отсутствие Урса жене последнего: «Я тебе оставляю много своих
золотых монет; свыше шестнадцати тысяч золотых, спрятанных в этом ларе. Все это может быть твоим, если ты отдашь за меня
свою дочь». Жена Урса соглашается. Андархий получает от нее письменное разрешение жениться на дочери Урса и предъявляет
его местному судье, говоря: «Ведь я дал задаток при помолвке с нею».
Приведенный пример показывает, что у франков браку предшествовал контракт с обозначением суммы, которую жених
обязывался платить родителям невесты. Это была подлинная сделка. Духовенство продолжительное время боролось с таким
варварским обычаем, который существовал еще в начале IX в. Вполне очевидно, что до тех пор, пока к супруге не стали
относиться как к спутнице жизни, а не как к рабыне, церемонии, совершавшиеся при заключении брака, были весьма
примитивны. Франкский сеньор, который, несмотря на канонические законы, имел столько жен, сколько мог прокормить, не
был заинтересован в том, чтобы акт, напоминающий куплю-продажу, сопровождался торжественным таинством. Не: ледует
также удивляться постоянным усилиям высшего духовенства придать церемонии брака большую пышность, а еле
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|