|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Виолле-ле-Дюк Эжен Эмануэль
Жизнь и развлечения в средние века
стр. 50
Автор «Парижского хозяина» [71. Vol. 2], делая в своей книге деликатное наставление молодой жене, пытается дока-иать,
что супруга обязана супругу пассивным, абсолютным — до абсурда — повиновением. И чтобы утвердить ее в этой мысли,
рассказывает ей «Историю о Грисилидис», прелестную, но бьющую совершенно мимо цели. В этой истории послушная жена,
позволяющая мужу забрать у нее детей под пустым предлогом, противоестественна и выглядит лишь жалкой дурочкой. К
счастью, Клитемнестра вела себя куда правильнее. Гот же автор далее приводит две истории, в точности описывающие
французскую женщину и, вероятно, его жену:
«Слышал я от балы города Турне, что был он в обществе нескольких давно женатых мужчин, и побились они об заклад. Те
из них, чьи жены досчитают до четырех без остановок, возражений, насмешек или замечаний, ничего не будут должны. Но тот,
чья половина не сможет досчитать до четырех без перерывов или добавления к этим простым словам "раз, два, I ри, четыре"
каких-либо замечаний, насмешек или возражений, обязан накормить всю компанию ужином. Отправились сначала к первому,
которого звали Робев, и жена его считалась весьма гордою. И сразу же супруг сказал ей:
• Мари, говорите вслед за мной то, что скажу я.
• Охотно, сударь.
• Мари, говорите: раз...
• Раз.
• И два...
• И два.
• И три...
И тут Мари слегка надменно произнесла:
- И семь, и двенадцать, и четырнадцать! Что такое? Вы чго, смеетесь надо мной?
Так проиграл муж Мари.
Отправились теперь в дом Жана, который позвал Агнес, t ною жену, и обратился к ней со следующими словами:
• Повторяйте за мной то, что я скажу: раз... Агнес презрительно сказала:
• И два.
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|