 |
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
 |
Виолле-ле-Дюк Эжен Эмануэль
Жизнь и развлечения в средние века
стр. 39
биться и идет на все унижения, которых требует от него встреченный рыцарь, неузнаваемый под латами и назвавшийся
Беранже.
Что делает дама? Она отправляется к одному рыцарю, который любил ее и службу которого она до сих пор отвергала;
привозит его на крупе коня у себя за спиной, вводит к себе в комнату. Когда супруг возвращается, все еще настроенный
хвастаться, несмотря на дурной исход своего приключения, он застает ее обнимающей своего любовника. Бедный муж пытается
угрожать. «Молчите, — говорит дама, — вы лишь жалкий трус. А если вы произнесете слово, я приведу сюда Беранже — вы
знаете, как он обходится с трусами».
Одворянившийся крестьянин не произносит ни слова.
Множество подобных историй достаточно убедительно показывают, что общество того времени рассматривало трусость,
ложь и фанфаронство как худшие из пороков. Пороки эти ставят человека вне общего закона и лишают его всех прав.
В «Романе о фуконе Кандинском» [46] девица Офелиза клянется в верности рыцарю Модюи, но он бросает ее в минуту
опасности и вместо того, чтобы защитить, поворачивает коня, сбегая. Девушка так говорит ему: «... Ведь вы были моим
возлюбленным, но теперь вы рухнули с вершины. Усвойте себе это как следует. Возвращайтесь назад: таков весь мой ответ. Я бы
это записала, чтоб было понятней...» Вовсю стыдит Офелиза Модюи после его оправданий: «Вы весьма красноречивы! Но я
видела, как вы повернули коня. Скажите же, должна ли иметь дело, хоть днем, хоть ночью, благородная дама с тем, кто бросил
подругу и бежал, оставив ее? Поступив так, вы меня покинули. Мне на помощь пришел мой брат Тибо. Он меня спас; но вы
отныне покрыты позором. Опасайтесь докучать мне. Весьма глупа та, что ждала бы от вас толка. Ступайте же: на нас все
смотрят».
Женщины ободряли и поддерживали мужчин, когда тем не хватало терпения. Поэма Эрбера ле Дюка показывает нам и
короля Людовика в Руссильоне, утомленного войной. Он собирается вернуться во Францию и увезти с собой прекрасную
Ганиту, которая обратилась в христианство, вышла замуж
|
 |
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|