|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Жан де Жуанвиль, Жоффруа де Виллардуэн
ИСТОРИЯ КРЕСТОВЫХ походов
стр. 63
весьма мелкие. — Ред.).
Куманы, греки и валахи, нанеся, как они и хотели, великий урон нашей (?! — уже их! — Ред.)
земле, повернули назад, каждый в свою страну. Несчастье это постигло нашу армию за день до кануна
Сретенья. Как только спустилась ночь, уцелевшие после разгрома вместе с теми, кто был в Русионе,
выскользнули из города и, проведя всю ночь на марше, утром прибыли к городу Родосто.
Эта скорбная весть о поражении дошла до Анри, регента империи, когда он на Сретенье
шествовал в процессии в церковь Святой Богородицы Влахернской. В городе многие были очень
встревожены, уверившись, что Константинопольская империя уже потеряна. Регент решил
укрепиться в Селимбрии, что была в двух днях пути от Константинополя, и послал туда Макэра де
Сент-Менеу с полусотней рыцарей, чтобы защищать город.
Король Иоханнитца, узнав новость о победе своих воинов, очень обрадовался, главным образом
потому, что те убили и захватили в плен большую часть лучших рыцарей во французской армии. Он
повелел собрать со всей своей земли всех воинов, каких только можно было найти, и, собрав
огромное войско из куманов, греков и валахов (и, естественно, болгар. — Ред.), вторгся в империю.
Большая часть городов и замков перешла на его сторону, так что в конце у него имелось столько
воинов, что в это было просто невозможно поверить.
Когда венецианцы услышали, что он идет с такими силами, они оставили Аркадиополь. Ио-
ханнитца со своими силами продвигался, пока не подошел к городу Апрос, в котором стоял гарнизон
из греков и латинян, а сам город принадлежал Бранасу, который был женат на сестре короля
Франции. Командиром латинян был Бегю де Франсюр, французский рыцарь из Бове.
Король Валахии, подступив к городу, взял его штурмом. Количество перебитых горожан было
так велико, что его невозможно описать. Бегю де Франсюра привели к Иоханнитце, который велел тут
же прикончить его вместе со всеми прочими греками и латинянами. Все остальные, а также женщины
и дети по его приказу были уведены в Валахию (и Болгарию. — Ред.). После чего он приказал срыть и
разрушить город, очень красивый и богатый, стоявший среди плодородных земель. Вот так город
Апрос превратился в руины.
В двенадцати лигах от него на побережье лежал город Родосто (совр. Текирдаг. — Ред.), очень
большой и богатый, надежно укрепленный, с сильным гарнизоном венецианцев. Кроме того, на
помощь городу, чтобы пополнить ряды его защитников, недавно прибыл отряд в две тысячи конных
сержантов. Когда же они услышали, что Апрос взят и что Иоханнитца перебил всех горожан, они
были настолько охвачены страхом, что потерпели поражение в битве еще до того, как она началась.
Поелику Бог допускает случаться таким бедам, венецианцы в панике кинулись на корабли,
стараясь опередить других. Царил такой хаос, что они едва не топили друг друга. А конные сержанты
из Франции, Фландрии и других земель пустились в бегство по суше.
Этого бедствия никак не должно было случиться! Ведь город был настолько могуч и обнесен
такими мощными стенами и высокими башнями, что никто не рискнул бы подступиться к нему.
Иоханнитце никогда не пришло бы в голову повернуть свою армию в его сторону. Но как только этот
государь, который был примерно в полудне перехода от Родосто, услышал, что гарнизон бежал, он
пошел к городу. Греки, которые остались в городе, сдали ему Родосто; он тотчас же повелел схватить
их — кроме тех, кто успел сбежать, — кем бы они ни были, отвести в Валахию, а город разрушить.
Ах, какая великая это была утрата! Ибо Родосто был одним из прекраснейших городов в Романии, к
тому же удачно расположенным.
Неподалеку от Родосто был другой город, который назывался Панедор. Он тоже сдался Ио-
ханнитце, который приказал и его разрушить до основания, а жителей, как и горожан из Родосто,
отвести в Валахию. Отсюда он подступил к прибрежному городу Гераклее с отличной гаванью,
который принадлежал венецианцам. Но они оставили в нем довольно слабый гарнизон, так что
Иоханнитца осадил его и взял штурмом, за которым последовала массовая резня жителей. Там тоже
было учинено великое смертоубийство жителей, а спасшихся он повелел увести в Валахию; сам же
город, как и другие, был разрушен.
Отсюда болгарский царь пошел к Даониуму, очень красивому и надежно укрепленному городу,
но жители не отважились защищать его, и после того, как он сдался, Иоханнитца приказал срыть его
до основания. Далее он устремился к Чорлу, который тоже сдался ему, и его он тоже приказал срыть и
разрушить, а жителей увести в плен. Какой бы замок или город ни сдавался ему, он со всеми поступал
одинаково: пусть даже он обещал жителям безопасность, болгарский царь
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|