|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Жан де Жуанвиль, Жоффруа де Виллардуэн
ИСТОРИЯ КРЕСТОВЫХ походов
стр. 28
После того как бароны и дож Венеции сошли на берег, в монастыре Святого Стефана собрался
совет, в ходе которого было высказано много разных мнений и предложений. Все слова, которые
были там сказаны, я не могу вам передать, но думаю, лучше всего рассказать, что ближе к концу
совета дож Венеции встал и сказал собравшимся: «Сеньоры, я знаю положение в этой части света
лучше, чем вы, ибо некогда я бывал здесь. Вы взялись за самое великое и самое опасное дело, которое
люди когда-либо предпринимали; поэтому действовать нужно мудро и благоразумно. Знайте, что
коли мы сойдем на сушу, то перед нами предстанет великая и обширная страна, а у наших людей не
осталось денег, у них мало провизии. Соответственно, они разбредутся по всей стране в поисках
припасов. А эти места очень густо населены, и мы не можем обеспечить всем защиту, не понеся
потерь, что для нас недопустимо, поскольку у нас и так очень мало людей для того замысла, который
ждет нас.
Неподалеку отсюда имеются острова — вы их можете увидеть отсюда, населенные жителями,
хозяйства которых обильны хлебом, мясом и всяким другим добром. Я предлагаю — давайте
поставим наши корабли в тамошней гавани, нагрузим их зерном и другими припасами, которые
острова смогут нам поставить; и когда у нас будет достаточно запасов провизии, то встанем под
городом и свершим то, что предначертал наш Господь и Спаситель. Ибо гораздо уверенней воюют те,
у кого есть пропитание, нежели те, у которых пустота в желудке». Графы и другие крупные феодалы
согласились с этим советом, и собрание разошлось по своим кораблям.
Таким образом, эту ночь армия отдыхала; а на следующее утро, которое начинало День святого
Иоанна Крестителя, знамена и штандарты были подняты на башни кораблей, а щиты вынуты из
чехлов и подвешены к бортам. Каждый осматривал свое оружие, поскольку все хорошо знали, что
скоро оно понадобится.
Моряки подняли якоря и поставили паруса по ветру; Бог послал им попутный бриз, который
был им нужен. Флот прошел перед Константинополем — так близко от стен и башен, что многие
корабли едва не касались их. На укреплениях стояло столько народу, что казалось, будто в городе
больше никого не осталось.
И тогда наш Господь Бог внушил им отринуть решение о том, чтобы двинуться к островам,
которое было принято накануне вечером, будто никто никогда и не слышал, как об этом говорилось.
Они прямиком устремились к твердой земле, вошли в гавань перед дворцом императора Алексея в
том месте, что называлось Халкедон (совр. Кадыкей. — Ред.), расположенном точно напротив
Константинополя, на азиатском берегу пролива Босфор в Малой Азии. Дворец этот был одним из
самых прекрасных и великолепных, какие когда-либо видывали человеческие очи, и были в нем
всякие услады, которые надобны человеку в царском жилье.
После высадки графы и другие предводители крестоносцев расположились во дворце или в
городе поблизости от него. Многие раскинули свои шатры. Когда все было готово, коней вывели из
транспортов, а рыцари, оруженосцы и другие сошли на сушу при всем своем оружии, так что на
корабле остались лишь моряки. Земля в окрестностях Халкедона была плодородна и красива и
изобиловала всяким пропитанием. Из снопов сжатого хлеба, которые стояли на полях, каждый взял
себе, сколько хотел, ибо все испытывали большую нужду.
Весь следующий день предводители крестоносцев провели во дворце. А два дня спустя, когда
Бог послал попутный ветер, моряки подняли свои якоря и, поймав попутный ветер, поставили паруса
по ветру и поднялись по проливу на добрую лигу (около 5 км) севернее Константинополя, пока не
подошли к другому дворцу императора Алексея в том месте, что называлось Скутари (совр. Ускюдар.
— Ред.). Здесь все корабли, включая галеры и транспорты, встали на якорь, а тем временем все
рыцари, которые было расположились во дворце Халкедон, двинулись сушей вдоль берега.
Таким образом, французское войско встало лагерем на берегу пролива Святого Георгия в
Скутари и еще выше по берегу (на берегу Мраморного моря у входа в пролив Босфор. — Ред.). Узнав
об этих маневрах, император Алексей вывел свое войско из Константинополя и занял позицию на
другом берегу пролива, прямо напротив расположения французов. Здесь он повелел раскинуть свой
лагерь, чтобы быть в готовности отразить любую попытку с нашей стороны силою захватить у него
землю. Французское воинство стояло на этом месте девять дней. Те, кто нуждался в продовольствии,
обеспечивали себя сами, то есть так вел себя каждый человек в войске (т. е. грабили местное
население. — Ред.).
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|