На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

Жильсон Этьен
Философия в средние века
стр. 708

С. 559. * См.: Поджо Браччолини. Из письма к Гуарино из Вероны. Из письма к Никколо Пикколи // Ревякина Н. В. Итальянское Возрождение. Гуманизм второй половины XIV века — первой половины XV века; Поджо Браччолини. Книга о благородстве. Речь на похоронах Леонардо Бруни // Итальянский гуманизм эпохи Возрождения; его же. Введение к застольному спору о жадности. Застольный спор о жадности, о брате Бернардино и других проповедниках // Сочинения итальянских гуманистов эпохи Возрождения (XV век). ** «Вы слишком погружаетесь и уступаете давности» (лат.). *** «Ведь великое учение отчасти переведено для профанов; из этого делается — и во все большей степени — инструмент беспокойства и хитрости» (лат.). **** Марсилио Фичино (1433 — 1499) — глава Флорентийской Платоновской академии. Был переводчиком Герметического корпуса, Гимнов Орфея, Комментариев к Зороастру, сочинений Платона, Плотина, Порфирия, Ямвлиха, Прокла, Псевдо-Дионисия Ареопагита, Михаила Пселла. Оставил труды по философии и магии. Свой труд «Платоновское богословие» он рассматривал как ученое богословие, призванное служить «озарению ума». Его смысл состоит в подготовке души к восприятию божественного Откровения, когда философия и религия будут представлять собой тождество, когда будет преодолен разрыв между Богом и миром. См.: Фичино Марсилио. Комментарий на «Пир» Платона // Эстетика Ренессанса. Т. 1. М., 1981; его же. Послания // Сочинения итальянских гуманистов эпохи Возрождения (XV век). М., 1985. С. 560. * «В их диспутах.... появляются теоло-гизирующие логики и философствующие теологи» (лат.). С. 561. * «ибо там — жизнь Христа» (лат.). ** «сведения всего к монашеской жизни» (лат.). *** См.: Фома Кемпийский. О подражании Христу. Брюссель, 1993. С. 562. * «И какая нам забота о родах и видах? Кому сказано вечное Слово, тот освобожден от множества мнений» (лат.). Примечани ** «Берхориус, муж, отмеченный благочестием и образованностью» (лат.). С. 563. * «с той целью, чтобы в любой теме человек мог узнать свойства вещей и обнаружить моральность, ясность и смежность со всем, чего бы он ни пожелал» (лат.). ** «ученого оратора» (лат.). С. 564. * О Петре из Альи см. примеч. к с. 114. ** «Итак, сначала я вхожу в Школу философов» (лат.). *** «я обнаруживаю знатоков словесных наук, то есть грамматики и логики, риторики и поэтического искусства» (лат.).


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes