|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Жильсон Этьен
Философия в средние века
стр. 663
С. 82. * «Я кратко опишу суть этого знания, ибо без мудрости нельзя проникнуться никакой
религией, а без какой-либо религии нельзя довольствоваться мудростью» (лат.).
** «Где, следовательно, мудрость обручается с религией? Конечно, там, где почитается
Единый Бог, где всякая жизнь и действие переносятся в одну голову и в одну высшую точку.
И где, наконец, те учители мудрости, которые вместе с тем и Божьи жрецы... Потому и в
мудрости религия и в религии мудрость» (лат.).
*** «Источник мудрости и религии Бог; эти два потока несомненно высохли бы, далеко
отклонившись от Него; те, кто не знает Его, не могут быть ни мудрыми, ни религиозными»
(лат.).
**** «что есть наивысшее достоинство речи». (лат.). *****
«красноречиво и изящно» (лат.).
****** «это — высшая власть, это — сокровенное Бога, это — тайна мира» (лат.).
******* «Следует другой и самый запутанный вопрос, не являются ли тождеством душа и
дух, или же одно дело — то, благодаря чему мы живем, а другое — то, благодаря чему мы
чувствуем и мыслим» (лат.).
******** «природа тонкая и ясная» (лат.). — Прим. перев.
********* «В среде философов еще нет ясности, что же такое душа, и, пожалуй, никогда не
будет» (лат.).
С. 83. * Гёте И. В. Фауст (часть I, сцена I. Перев. Б. Пастернака). **
«который оказался единственным подражателем Платона» (лат.).
*** См.: Гермес Трисмегист и герметическая традиция Востока и Запада / Перев. К. Богуцко-
го. Киев — М., 1998. Эта книга сегодня — самое полное критическое издание текстов Гермеса
Трисмегиста. Помимо текстов, традиционно включаемых в подобные сборники, здесь
помещены «Страсбургская космогония», тексты, касающиеся египетского бога Тота до его
отождествления с Гермесом, сочинения так называемого «низкого герметизма»
(«Изумрудная скрижаль», «Трутина Гермеса» и пр.), а также работы исследователей
герметической традиции — Ф. Ф. Зелинского, Л. Менара, А. Фестюжьера, Б. А. Тураева и др.
**** «Трисмегист, который неведомо каким образом исследовал истину почти целиком...»
(лат.)
С. 84. * По древнему названию города Пуатье Илария называют также «Пиктавийским». О
нем см.: Орлов А. Тринитарные воззрения Илария Пиктавийского. Сергиев Посад, 1908;
Майоров Г. Г. Формирование средневековой философии. Латинская патристика. С. 163-
169.
** В синодальном переводе — «Я есмь Сущий». — Прим. перев.
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|