|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Жильсон Этьен
Философия в средние века
стр. 224
человека. Мы не обращаемся ни к какой сущности, уточняет Абеляр; речь просто идет о том
факте, что определенные индивиды — каждый из них — оказываются в одном и том же
статусе, что и другие индивиды. Эти «статусы» суть «сами вещи, обладающие той или иной
природой». Чтобы извлечь из них универсалии, нам достаточно раскрыть общие черты
существ, находящихся в одном и том же статусе, и обозначить их некоторым словом: «statum
quoque hominis res ipsas in natura hominis statutas possumus appellare, quarum communem
similitudinem ille concepit, qui vocabulum imposuit»*.
Остается определить содержание этих универсалий в мышлении. Чтобы узнать это,
проследим их формирование. Мы обладаем органами чувств и воспринимаем объекты,
например человека или башню. У нас формируется образ каждого объекта, и с этого
момента образ существует отдельно от него; если упомянутая башня разрушится, мы будем в
состоянии ее себе представить. Образы, порожденные в нас объектами, отличаются от
искусственных образов, которые порождаем мы сами, например когда фантазируем о
городе, которого никогда не видели. Но они отличаются также и от того, что находится у нас
в сознании, когда мы думаем о «человеке» или о «башне» вообще. Объект мышления,
являющийся частным термином (логик скажет «индивидуальным» — который обозначает
индивида), отличается от объекта, являющегося общим, или «универсальным», термином.
Если я говорю о Петре или Павле — определенных индивидах, то мое представление имеет
другую природу, нежели когда я говорю о «человеке»; я представляю не «башню Клюни»,
когда говорю просто о «башне». Мое представление об индивиде — это живое, точное,
определенное в деталях представление; универсальное же представление слабо, смутно и
относительно неопределенно: оно содержит лишь общие элементы сходных индивидов,
которые его вызвали. Так что универсалии — это только слово, обозначающее смутный
образ, извлеченный мышлением из множества индивидов сходной природы и,
следовательно, находящихся в одном «статусе».
Кстати, здесь кроется причина того, почему для представлений мало подходит термин
«идея». Собственно говоря, идея — это единичный и простой акт, посредством которого
интеллект различным образом представляет себе множество индивидов одного вида или
рода. Как справедливо замечает грамматик Присциан (XVII, 6, 44), таково знание, что Бог
обладает вещами, и потому с полным правом можно говорить об идеях Бога; но в
отношении человека это не так. Верно, что ремесленники обладают «идеей» того, что они
собираются сделать. Сперва представляя себе предмет, который они намереваются
изготовить, они затем работают согласно этой модели, которая, так сказать, входит в само
тело предмета, сделанного по ее подобию. Так люди куют мечи и строят дома. Но это
применимо только к искусственным объектам, идеями которых мы обладаем, но не к
природным существам, Идеями которых обладает Бог, ибо Он есть их причина; а мы не
обладаем их идеями, ибо не мы их причина. Поэтому мы имеем образы лишь чувственного
происхождения. Подняться выше, к чисто интеллектуальному постижению природы вещей
для нас едва ли возможно, так как нам мешает внешнее восприятие чувственных
акциденций: «homines qui per sensus tantum res cognoscunt, vix aut nunquam ad hujusmodi
simplicem intel-ligentiam conscendunt, et ne pure rerum naturas concipiant, accidentium exterior
sensualitas impedit»**.
Этот факт имеет важные эпистемологические следствия. Единственное точное относящееся к
реальным объектам знание — это знание об отдельных существах (etres),
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|