|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Жильсон Этьен
Философия в средние века
стр. 190
степени, они могут быть таковыми лишь благодаря причастности к одному и тому же благу.
Но блого, вследствие которого существует все благое, может быть лишь высшим благом. Все
остальное является благим через него, и лишь оно блого само по себе. Но ничто из того, что
хорошо через другое, не выше того, что хорошо само по себе. Следовательно, это высшее
блого превосходит все остальное, так что не имеет ничего выше себя. Это значит, что то что
само по себе хорошо, само по себе также и велико. Таким образом, есть первое существо,
высшее по отношению ко всему тому, что существует, и мы называем его Богом.
Базу этого доказательства можно расширить. Вместо того чтобы рассуждать о совершенстве,
присутствующем в различных сущих, можно рассуждать о совершенстве, которым они
обладают все вместе, хотя и в разной степени, и которое есть бытие. В самом деле, все имеет
причину; и единственный вопрос, который можно поставить в отношении совокупности всех
вещей, — это вопрос о том, возникла ли она вследствие нескольких причин или от одной.
Если возникновение Вселенной имеет несколько причин, то либо они сводятся к одной, либо
существуют сами по себе, либо порождают одна другую. Если они сводятся к одной причине,
то очевидно, что она и есть причина Вселенной. Если они существуют сами по себе, то,
значит, все они обладают по крайней мере способностью существовать по отдельности и эта
общая способность дала им бытие; следовательно, они могут рассматриваться как
подчиненные одной причине. Остается третья гипотеза, согласно которой эти причины
порождают одна другую; но она противоречит положению, в соответствии с которым вещь
существует в силу того, чему она дает бытие. Это неверно ни применительно к терминам
отношения, ни применительно к самому отношению. Хозяин и слуга находятся в
определенном отношении, но каждый из них существует не благодаря другому, и
объединяющее их двойственное отношение не порождает само себя, а происходит от
реальных субъектов, между которыми оно установилось. Таким образом, остается одна
разумная гипотеза: все сущее существует в силу одной причины, и эта существующая сама
по себе причина есть Бог.
185 3. Ансельм Кентерберийский
Третье доказательство, подводящее нас к Богу, касается степеней совершенства, которыми
обладают вещи. Достаточно лишь бросить взгляд на окружающий мир, чтобы увидеть, что
образующие его вещи совершенны в большей или меньшей степени. Эту констатацию никто
не может опровергнуть. Чтобы усомниться в том, что лошадь превосходит совершенством
дерево, а человек лошадь, нужно самому не быть человеком. Но если нельзя отрицать, что
одно естество превосходит другое, то нужно допустить или существование бесконечного
числа существ, причем среди них нет существа столь совершенного, чтобы не нашлось еще
более совершенного, или существование конечного числа существ и, следовательно, самого
совершенного существа. Никто не станет утверждать существование бесконечного числа
существ, ибо это абсурдно и считать так может только безумец. Следовательно, обязательно
существует такая природа, которая выше всех остальных и не ниже какой-либо иной.
Правда, остается гипотеза, что на вершине всеобщей иерархии располагаются несколько
равных природ. Но если они равны, то они таковы на основании того, чем они сообща
обладают. Если то, чем они обладают сообща, — это их сущность, то в действительности они
суть одна природа; если же то, чем они обладают сообща, есть иное, чем их сущность, то это
другая природа, высшая по отношению к ним и, следовательно, более совершенная, чем все
остальные. Это доказательство основано на невозможности не завершить последовательность
одним
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|