|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Жильсон Этьен
Философия в средние века
стр. 143
Глава III. Каролингский расцвет: X век
140
Но это — только начало. Бископ был одним из тех деятелей, которым страсть к основанию
монастырей мешает в них оставаться. Через год он отправляется в Галлию, чтобы привезти
оттуда каменщиков, умеющих построить церковь в романском стиле (ecclesiam juxta
Romanorum... morem) с витражами (искусство их создания было тогда в Англии неизвестно),
украсившими окна церкви, трапезной и монастырских покоев. Сделав все это, Бископ опять
отправился в Рим — в пятый раз. Теперь он вернулся оттуда вместе с неким знатоком
церковного пения и бесчисленным количеством книг всякого рода: innumerabilem librorum
omnis generis copiam. Как жаль, что Беда не привел хотя бы фрагмента каталога! Между тем
Бископ получил в дар от короля Эгфрида новые земли, на которых основал второй
монастырь —в честь св. Павла. Согласно его замыслу, эти монастыри должны были
образовать единый религиозный комплекс, хотя у каждого был свой аббат; но подлинным
аббатом обоих монастырей был сам Бископ, тут же отправившийся в Рим в шестой раз,
чтобы привезти реликвии, картины, церковные облачения и книги, которые были ему
нужны для монастыря св. Павла. Так возник Джарроу, обозначенный на картах к северу от
Вермута, недалеко от устья Тайна. Бископ дорожил своими книгами. Он указал в завещании,
чтобы знаменитая богатая библиотека (bibliothecam... nobilissimam copiosossinamque),
которую он привез из Рима для целей церковного образования (ad instractionem ecclesiae
necessariam), сохранялась с постоянной заботой и не делилась на части. В этой самой
библиотеке, перевезенной из Рима в Джарроу Бенедиктом Бископом, развернется творчество
Беды Достопочтенного.
В том, что этим богатством мы обязаны неутомимым усилиям Бископа, уверяет нас сам Беда:
«Эта «Церковная история Британии» и, в частности, народа англов (насколько я мог ее узнать
из произведений древних, предания старших и моего собственного опыта) была составлена
по милости Божьей мною, Бедой, служителем Христа и священником монастыря Святых
Апостолов Петра и Павла, расположенного в Вермуте и Джарроу. Родившийся на землях
этого монастыря, я в возрасте семи лет был отдан моими родителями на попечение и
обучение преподобному аббату Бенедикту, а затем Сеольфриду. С этого времени, проводя
все мои дни в монастыре, я целиком посвятил себя изучению Писания. Я строго соблюдал
устав, ежедневно пел на церковных службах и всегда находил удовольствие в учении,
обучении и писании». Беда Достопочтенный родился в 673 и умер в 735 г.я Значит, спустя
менее чем 150 лет после того, как к этим язычникам, говорившим на одном из германских
языков, прибыл Августин, у англосаксонского народа уже была богатая церковная история, о
которой стоило рассказать, был англосаксонский историк, чтобы изложить ее на латыни, —
и это блестящая история. Одним из источников, используемых Бедой, является «История
бриттов» Гильдаса, написанная до 547 г. и повествующая о покорении и разорении народов
Британии англосаксонскими завоевателями. Вместе с малопонятной «Hisperica famina» то,
что сохранилось до наших дней от «Истории» Гильдаса, исчерпывает латинскую литературу
бриттов до завоевания. Эти тексты не выдерживают сравнения с произведениями Беды,
простой, непосредственный и строгий стиль которых сразу же был признан образцовым.
Писать историю не означало выходить за пределы римской традиции, но Беда изложил ее
под новым углом зрения. От него до нас дошел еще трактат «О стихотворном искусстве» («De
arte metrica»), заключительную часть которого следует прочесть всем, кто
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|