|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Жильсон Этьен
Философия в средние века
стр. 97
нему необходимо обращаться при изучении любого аспекта его учения; упомянем еще
серию трудов почти исключительно религиозного характера, содержащих и фрагменты
разнообразного философского содержания: «Толкования псалмов» («Enarrationes in
Psalmos»), которые составлялись Августином начиная с 391 г. до самой смерти; «Толкование
Евангелия от Иоанна» («In Joannis Evangelium») (416-417), «О душе и ее происхождении» («De
anima et ejus origine») (419-420), a также огромную «Переписку», в которой некоторые письма
представляют собой обширные трактаты, и «Пересмотры» («Retractations») (426-427), где
исправлени
4-9136
ранее высказанных положений проливают яркий свет на смысл рассматриваемых формул.
Если учесть, что несколько философских произведений Августина утеряно, в частности его
энциклопедия свободных искусств, и что речь здесь идет о части его наследия, которая не
носит исключительно теологического характера, то легко составить представление о размахе
его деятельности и признать возможным для историка ограничиться схематическим
изложением основных тем творчества Августина.
Вся философская составляющая этого творчества отражает усилия христианской веры в
максимальной степени воспользоваться собственным содержанием мышления с помощью
философской техники, основные элементы которой заимствованы у неоплатоников, в
частности у Плотина. Среди этих элементов решающее влияние на мысль Августина оказало
определение человека, диалектически обоснованное Платоном в «Ал-кивиаде» и позднее
воспринятое Плотиком: человек — это душа, пользующаяся телом. Когда Августин
рассуждает исключительно как христианин, он не устает напоминать, что человек есть
единство души и тела; рассуждая как философ, он обращается к определению Платона.
Более того, он воспроизводит это определение со всеми логическими следствиями, которые
оно в себе содержит; главное из них — иерархическое превосходство души над телом.
Присутствуя целиком во всем теле, она тем не менее соединена с ним лишь воздействием,
которое непрерывно на него оказывает, оживляя его. Душа восприимчива ко всему
происходящему, и ничто от нее не ускользает. Когда внешние предметы воздействуют на
наши чувства, то этому воздействию подвергаются наши органы чувств, но поскольку душа
выше тела, а низшее не может воздействовать на высшее, то она никакому воздействию не
подвергается. Происходит следующее: благодаря своему бдительному наблюдению за телом
душа не оставляет незамеченным ни одного изменения в нем. Не
98 Глава II. Латинские отцы и философи
подвергаясь какому бы то ни было воздействию со стороны тела, но исключительно
посредством собственной активности, она с удивительной быстротой извлекает из своей
субстанции образ, схожий с воздействующим предметом. Это называют ощущением.
Следовательно, ощущения являются действиями души, а не страданиями, ею
испытываемыми.
Некоторые ощущения попросту сообщают нам о состоянии и потребностях нашего тела,
другие — об окружающих его предметах. Отличительный признак этих предметов —
непостоянство. С течением времени они появляются и исчезают, уходят из поля зрения и
сменяются другими, и невозможно их удержать. Едва лишь скажешь «вот они», — и они
исчезли. Отсутствие постоянства, которое выдает недостаток подлинного бытия, исключает
их из сферы познания в собственном смысле слова. Познать — значит воспринять мыслью не
изменяющийся объект, постоянство которого позволяет
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|