|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Жак Ивер
Новые забавы и веселые разговоры
стр. 257
гибельного крушения, вновь решает выйти в море, как будто буря не властна над всеми кораблями.
А свидетельством любви ее и Германа осталась красавица дочь, которая, по желанию
благосклонных судеб, вступила (после многих испытаний) в брак с сыном Флере, — однако их
история принадлежит нашему повествованию лишь тем, что рассказывает, как в конце концов,
наперекор завистливой Фортуне и злобному вероломству людей, изволением небес сочетались и
объединились славные дома Германа и Флере.
Итак, благосклонные дамы и господа, вы могли ясно видеть из этой правдивой повести, что
несчастья в любви всегда происходят из-за прегрешения мужчины. Ибо, скажите, можно ли требовать
более искренней и верной любви, нежели чувство этих двух дам, явленное с такой силой, словно они
состязались, оспаривая первенство среди любящих? Флере не пожелала жить, утратив непорочность,
в которой полагала все свое достояние и счастье, и настолько возлюбила честь, что из этой любви не
могла простить милого ей и хорошо с ней обходившегося мужа, намного превзойдя славу женщины,
выпившей пополем со своим возлюбленным Синорипом яд436 и тем исполнившей долг перед
останками своего мужа и собственной стыдливостью; или той, что отмети
437
ла поруганную честь, хитростью свалив в колодец недогадливого воина. Она превзошла твердостью
даже ту римлянку, которая из беспредельной любви к умершему супругу последовала за ним,
проглотив пылающие угли.438 Карета же правила траур по мужу вечным вдовством, добровольно
отказавшись от всех наслаждений. Этим благим рвением сравнялась она с прекрасной Валерией,439
сказавшей после смерти мужа, что он умер для остальных, а для нее вечно жив, и
440
превысила силой духа царицу Артемизу, которая, выпив растворенный пепел мужа, воздвигла ему
драгоценную гробницу в своей груди. Я думаю, кстати, что женщины, выходящие замуж во второй
раз, не делают чести первому супругу, с кем, казалось бы, погребали они свою способность любить. В
этом их может посрамить горлица, никогда не соединяющаяся с новым другом. Неложно говорят, что
первые браки делаются на небесах, а вторые в аду, и если такой брак бывает удачным и счастливым,
значит, сатана оплошал. И правильно поступила дочь великого царя Дария441 Родопа, убив свою
кормилицу, убеждавшую ее выйти замуж вновь: ведь для второго брака соответствующих друг другу
супругов найти труднее, чем приискать к половине ореховой скорлупы отвечающую ей другую
половину, отличную от той, с какой первая была разделена. Я прибегаю к этому бесхитростному
сравнению, потому что, на мой взгляд, оно понятнее любомудрствования Платона об Андрогине.442
Впрочем, довольно о необыкновенной добродетели женщин, явленной в этих двух дамах; прошу вас
теперь, сравните с ней злобу мужчин, выказавшуюся в коварнейших поступках Понифра и Германа.
Тут сеньор Флер-д'Амур, взмолясь о милостивом снисхождении, сказал:
Речь идет о Камме и князе малоазиатских галлов Синориксе, Об этом рассказывает Плутарх в сочинении
«О доблестях женщин»
437 Имеется в виду жительница Фив Тимоклея, поступившая так в тот момент, когда армия Александра
Македонского разоряла Фивы. Об этом также рассказывает Плутарх.
438 Такой поступок легенда приписывала Порции, жене Брута и дочери Катона Утйческого
439 Валерия — вдова римского консула Сервия Сульпиция Комерина (I в. до н. э.).
440 Артемиза. — Очевидно, речь идет об Артемизе II, царице Галикарнаса, жене царя Мавзола, воздвигнувшей
ему знаменитую гробницу (IV в. до н. э.); она была символом супружеской верности.
441 Видимо, Дарий I, персидский царь с 521 до 485 г. до н. э.
442 О двуполых существах андрогинах Платон рассказывает в своем диалог «Пир».
— Не сердитесь, мадемуазель, что я вас прерываю: вы должны быть удовлетворены
безропотностью, с какой я внимаю похвалы женщинам, и не обременять меня излишне, хуля мужчин,
которых намереваетесь приплести к делу совсем неосновательно. По моему мнению, Понифр не
заслуживает осуждения, ибо поступил всего лишь как веселый малый, искавший удачи в жизни, — я
даже готов хвалить его за то, что он добился своего; и напротив, я не могу одобрить Флере, ибо она
ничего не достигла, погубив человека, который, женившись на ней, искупил и загладил свой
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|