На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

Жак Ивер
Новые забавы и веселые разговоры
стр. 240

• Я бы обнял жену, — сказал Иркан, — и унес ее на руках из комнаты. А потом бы уж расправился со служанкой по своему вкусу — либо лаской, либо силой. • Хватит вам рассказывать о том, сколько вы можете сотворить зла, — воскликнула Парламента. • Не беспокойтесь, Парламента, — ответил Иркан, — я не способен смутить моими речами ничьей невинности. Но это отнюдь не значит, что я сочувствую дурному поступку. Меня удивляет только затея, которая сама по себе ничего не стоит, и я не одобряю человека, который, взявшись за дело, не доводит его до конца, причем вовсе не потому, что любит жену, а потому, что ее боится. Когда муж любит свою жену так, как велит господь, он заслуживает всяческой похвалы, но я не могу уважать мужчину, когда любви у него нет, а есть только страх. • Конечно, — сказала Парламента, — если бы вы не могли стать хорошим мужем из любви ко мне, мало было бы мне радости в том, что вы стали бы делать из страха. • Вы забываете, — ответил Иркан, — что любовь, которую я к вам питаю, делает меня более послушным, чем страх перед смертью и перед муками ада. • Можете говорить что угодно, — сказала Парламента, — но, насколько я знаю, у меня нет причин быть вами недовольной, что же касается того, что от меня укрылось, то я не хочу ни подозревать вас, ни тем более выслеживать. • Большую глупость, по-моему, совершают те женщины, которые неусыпно следят за своими мужьями, — сказала Номерфида, — равно как и мужья, которые выслеживают своих жен. Ибо достаточно каждому дню его заботы, а о том, что может случиться завтра, беспокоиться не стоит. • Если иногда и бывает необходимо следить за тем, кто бесчестит семью, — сказала Уазиль, -то лишь для того, чтобы порядок в доме не нарушался, а вовсе не для того, чтобы осуждать людей. Нет ни одного человека, который был бы без греха. • А ведь сколько раз люди попадали в непонятное положение из-за того, что они тщательно не следили за поведением своих жен, — заметил Жебюрон. • Если вы знаете такой случай, то, пожалуйста, расскажите, — попросила Лонгарина. • Один такой случай я действительно знаю, — сказал Жебюрон, — и, если угодно, я вам его расскажу. Новелла шестидесятая Один парижанин, не разузнав хорошенько, что сталось с его женой — он думал, что ее уже нет в живых, тогда как на Синем деле она спуталась с певчим дворцовой капеллы, — женился на другой женщине, с которой, после того как они прожили вместе четырнадцать или пятнадцать лет у нух родилось несколько детей, ему пришлось расстаться, чтобы вернуться к первой жене. В городе Париже жил один человек, настолько простодушный, что даже если бы он своими глазами увидел, что кто-то спит с его женой, он бы этому не поверил. Этот бедный малый был женат на женщине такого дурного нрава, что хуже нельзя было и придумать. Однако он не только не замечал ее поведения, но даже обращался с нею, как с женщиной самой порядочной и благородной. Однажды, когда король Людовик Двенадцатый прибыл в Париж, распутница эта сошлась с одним из певчих придворной капеллы. Когда же она увидела, что король собирается уезжать и ей предстоит расстаться с любовником, она решила покинуть мужа и последовать за певчим. Тот согласился взять ее с собой и повез ее в свой дом, который находился неподалеку от Блуа, где они потом долгое время жили вместе. Несчастный супруг, обнаружив, что жены его нет, принялся искать ее всюду, где только мог, пока кто-то не сказал ему, что она уехала с певчим. Стремясь вернуть заблудшую овцу, которую он так и не устерег, муж написал немало писем, в которых просил жену возвратиться домой, обещая, что примет ее, если она будет вести себя, как подобает женщине порядочной. Но ей так нравилось пение певчего, с которым она жила, что она успела совсем позабыть голос мужа, и вместо того чтобы внять его добрым словам, только посмеялась над ним. Тогда ее разгневанный супруг велел передать ей, что, если она не хочет вернуться к нему добром, он обратится за правосудием к Церкви и ее все равно заставят вернуться. Женщина эта, боясь, что,


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes