|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Жак Ивер
Новые забавы и веселые разговоры
стр. 198
нушка стала приходить к ним каждый раз, когда при дворе бывала какая-нибудь свадьба или
другие торжества, и молодому принцу всегда бывало приятно ее видеть. И ему стало казаться, что он
ее полюбил. А так как он знал, что она из простой семьи и бедна, он надеялся, что она ни в чем ему не
откажет. Но не имея возможности поговорить с ней, он послал к ней одного из своих придворных,
поручив передать ей все на словах. Она же, будучи девушкой скромной и богобоязненной, ответила,
что не верит, чтобы такой красавец и человек столь благородной крови, как принц, мог прельститься
дурнушкой. Она добавила, что в замке немало красивых женщин и ему незачем искать их среди
горожанок, что скорее всего придворный придумал все это сам и господин его тут ни при чем. Когда
молодому принцу передали ее ответ, Амур, который всегда ожесточается там, где ему больше всего
противятся, еще сильнее разжег в нем страсть и сделал его настойчивее и упорнее. И принц написал
девушке письмо, прося ее верить всему, что ей скажет посланный им придворный. Та умела читать и
писать и поэтому прочла письмо с начала до конца, но, как придворный ни умолял ее ответить,
отказалась наотрез и объяснила свой отказ тем, что ей, девушке столь низкого звания, не пристало
писать благородному принцу, на словах же просила передать, что она не настолько глупа, чтобы
поверить его признаниям в любви; если же он собирается воспользоваться ее бедностью и
позабавиться с нею, он ошибается, потому что в душе она так же честна, как и самая знатная из
принцесс всего христианского мира, и считает, что нет на свете сокровища, которое могло бы
сравняться с честью и совестью. И она попросила его не мешать ей беречь это свое сокровище, сказав,
что даже если бы ей пришлось умереть, решение ее непреклонно. Молодому принцу ответ этот
пришелся не по вкусу, но он продолжал все так же любить ее и не пропускал случая увидеться с нею в
церкви, куда она приходила слушать мессу. И во время службы он то и дело обращал на нее взоры. Но
как только девушка это заметила, она переменила место в церкви и стала ходить молиться в другой
придел. И не для того чтобы его не видеть, — ибо она достаточно разбиралась в том, что хорошо, и
вид его не мог ей не быть приятен. Но ока считала, что недостойна его настоящей любви и не может
быть ему парой, и вместе с тем не хотела служить для него предметом забавы. И когда она заметила,
что в каком бы уголке церкви она ни уединялась, принц непременно появлялся там же и по его
приказанию служба шла именно там, она вообще перестала посещать эту церковь и стала ходить в
другую, которая была дальше. А когда в замке праздновались свадьбы, она уже не присутствовала на
них, несмотря на то, что сестра принца часто ее приглашала, и отказывалась каждый раз, ссылаясь на
нездоровье. Видя, что ему так и не удастся поговорить с нею, принц обратился к кравчему и обещал
ему большую награду, если он поможет ему в этом деле, на что тот охотно согласился, стремясь
угодить своему господину и рассчитывая получить обещанную мзду. И он стал каждый день
докладывать принцу о том, что говорит и делает Франсуаза, и принц узнавал от него, что она всячески
старается избежать встречи с ним. Но влюбленному так хотелось с ней объясниться, что он начал
искать к этому пути. Он упражнялся в искусстве верховой езды, и вот однажды он велел вывести
своих лучших коней на большую городскую площадь, прямо перед домом кравчего, где жила и
Франсуаза. И, сделав верхом несколько пробегов и прыжков, которые она могла хорошо видеть, он
упал с лошади в грязь и все так искусно разыграл, что не причинил себе никакого вреда. Но он все же
стал жаловаться на боль и спросил, куда бы ему зайти, чтобы переодеться. Каждый старался
пригласить его к себе, но кто-то заметил, что дом кравчего ближе всего и ему там будет всего
удобнее. И тогда принц решил остановить свой выбор на этом доме. Его провели в хорошо убранную
комнату, а так как вся его одежда была выпачкана в грязи, ему пришлось раздеться; и, оставшись в
одной рубашке, он улегся в постель. Когда же он увидел, что все удалились, унеся с собою его
одежду, и с ним остался только его придворный, он позвал к себе хозяев дома и спросил их, где
находится Франсуаза. Найти ее было нелегко; едва только она увидела, что молодой принц зашел к
ним в дом, она спряталась в каком-то укромном уголке. В конце концов ее сестра все-таки нашла ее и
сказала ей, чтобы она не боялась, а вышла и поговорила с принцем, ибо тот человек и благородный и
достойный.
— Что я слышу, сестрица, — вы, кого я почитаю за мать, вы советуете мне пойти поговорить с
молодым сеньором, чьи намерения, как вы знаете, не составляют для меня тайны?
Но сестра принялась ее увещевать и заверила, что не оставит ее одну, И Франсуаза последовала
за ней, такал бледная и грустная, что вид ее мог вызвать не страсть. а скорее жалость.
Когда принц увидел, что она подошла к его постели, он взял ее дрожавшую холодную руку и
сказал:
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|