|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Жак Ивер
Новые забавы и веселые разговоры
стр. 119
да и аптекарь при его помощи тоже от него не отстал.
После этого он решил уехать, будто бы получив от родных письмо, в котором ему наказывали
немедленно приехать, и отправился в Париж, где занялся изучением медицины. Но, может быть,
никогда он не был таким хорошим врачом, как во время своего обучения, то есть никогда у него дела
не шли так хорошо, как в том городе, ибо судьба бывает иногда более благосклонной к смельчакам,
чем к благоразумным людям. Ученые люди слишком рассудительны: они взвешивают обстоятельства,
опасаются и сомневаются, порождая этим недоверие к себе и охлаждая у людей желание обращаться к
ним за советами. И в самом деле, говорят, что попасться в руки к счастливому врачу — лучше, чем к
ученому. Итальянский врач это прекрасно понимает, и, когда у него бывает досуг, он пишет две-три
сотни рецептов на случай разных болезней, а затем, собрав их в кучу, кладет в карман. Когда кто-
нибудь приносит ему мочу, он вынимает наугад, как вынимаются лотерейные билеты, рецепт и
вручает его пациенту со словами: «Dio te daga buona!».221 Если боль
222 223
ной выздоравливает: «In buona hora». Если больному становится хуже: «Suo danno». Вот что творится
на белом свете!
Новелла LXI
224
О приговоре бретонского прево, повесившего Жана Трюбера и его сына
Жил в Бретани один человек, и, надо сказать, человек дрянной. Звали его Жаном Трюбером. Он
много раз попадался на кражах, и, казалось, получив в одном месте трепку, в другом — порку, он
должен был бы немного образумиться, но, напротив, он так к этому привык, что не только не
исправлялся, но даже начал обучать своему ремеслу пятнадцати-шестнадцатилетнего сына, водя его с
собою на промысел.
Как-то раз они украли у одного богатого крестьянина кобылу. Тот сразу же заподозрил в этой
краже Жана Трюбера и сумел с помощью надежных свидетелей доказать, что Жан Трюбер увел его
кобылу в среду на базар, находившийся в пяти-шести милях от деревни, где и продал. Жана Трюбера
вместе с сыном выдали прево, и ему недолго пришлось ждать суда и приговора, в котором, между
прочим, значилось следующее: «Жана Трюбера за кражу и увод взрослой кобылы повесить и
удавить, и мальчик должен быть вместе с ним». Затем прево передал Жана Трюбера и его сына
палачу и откомандировал с ними своего актуариуса225 — парня не особенно ученого. Когда дело
дошло до исполнения приговора, палач высоко и быстро повесил отца, а затем спросил актуариуса,
что он должен сделать с мальчуганом. Актуариус прочел приговор, внимательно рассмотрел слова «и
мальчик должен быть вместе с ним» и велел палачу делать свое дело. Палач сделал. Он вздернул и
мальчугана, который уже совсем повесил голову, и, что гораздо хуже, удавил. Исполнив приговор,
актуариус пришел к прево, и тот его спросил:
• Ну, как дела с Жаном Трюбером?
• Жан Трюбер повешен, — ответил актуариус.
• А мальчуган? — спросил прево.
• И мальчуган повешен, ей-богу!
• Как? — сказал прево. — Тысяча чертей! И мальчуган повешен?
• Ей-богу, и мальчуган, — ответил актуариус.
• Что вы сделали! — сказал прево. — Ведь я вам этого не говорил.
Да пошлет тебе Бог добра (лат.).
222 В добрый час (лат.).
223 Тем хуже для него (лат.).
224 Трюбер — Это имя героя одноименного фаблио XIII в., рассказывающего о каверзах и плутнях деревенского
парня Трюбера.
225 Актуариус — то есть судебный исполнитель.
И между ними произошел долгий спор. Актуариус утверждал, что, согласно приговору, он
должен был повесить и мальчугана, прево утверждал обратное. Наконец после долгих препира
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|