|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Жак Ивер
Новые забавы и веселые разговоры
стр. 62
адвокат:
- Господа, знаете ли что? Мы сюда явились по своей воле, да, кроме того, все земляки, и я не
буду ничего от вас скрывать. Сознаюсь вам откровенно, сколько я лукавил и криводушничал в своих
речах и тяжбах против многих бедных людей. Бывало, вот-вот они, кажется, выиграют процесс, а я
поверну дело так, что сам черт не разберет, кто истец, а кто ответчик, — и, глядишь, процесс в нашу
пользу. Грабил я бедняков без зазрения совести и накопил денег столько, что мне и половины за глаза
хватило бы. И столько я чинил беззаконий, что и перечесть невозможно. И потому мой исповедник
обязал меня творить отныне добрые дела за все содеянное зло и велел мне, ежели будет возможно,
вложить деньги в сооружение какой-нибудь красивой часовни. И я дал обет, что вложу в эту часовню
все, мною награбленное.
Тогда говорит сержант:
• Господа, знаете ли что? Сдается мне, что среди нас четверых нет подлее меня, — столько я
бесчинствовал и жульничал. Я несправедливо и без всякой на то причины обвинял людей и сажал в
тюрьму тех, кто ни сном ни духом виноват не был, и порол бедняков направо и налево, а их добро
утаивал от казны и удерживал для себя. И столько я обманывал, мошенничал, столько обирал и
грабил что богатых, что бедных, — прямо уж и не знаю, как меня земля-то носит. Рассказал я это на
исповеди, — само собой, не все, всего не скажешь, — и обещался сделать доброе дело, а потому и
решаюсь, коли вы согласны, потратить мои денежки на постройку часовни, о которой вы говорите.
• В добрый час, — отвечал адвокат, — прекрасно сказано, и я весьма доволен!
• Ну, и я, — сказал тогда портной, — расскажу вам все без утайки. Многонько наворовал я
материй, так как если давали мне пять локтей сукна на платье, то уж я его кроил не больше чем из
четырех, то же было и с бархатом и с атласом, с дама78 и эскарлатом, да и не перечесть, сколько
шерсти и шелков прошло через мои руки! И какую бы одежду я ни шил, непременно выкраивал
оттуда себе лоскут. Правду сказать, я с этого дела наворовал в свое время на тысячу экю, а то и
побольше. И в том я исповедался, так же, как и вы, и такую же наложили на меня епитимью, так что я
с радостью уделю от своих сбережений немалую толику, чтобы вместе с вами строить часовню.
• Что правда, то правда, — сказал мельник, — и я, со своей стороны, буду в четвертой части,
потому как наворовал столько зерна за свою жизнь, что чудеса, да и только. Мне хоть буасо79 зерна на
помол принеси — я и оттуда ухитрюсь урвать. И за то обязуюсь войти в долю, чтобы строить
часовню.
Так все четверо и договорились, что будут воздвигать часовню. И, будучи уже недалеко от
Парижа, стали они судить да рядить, где же эта часовня должна быть выстроена. Адвокат желал,
чтобы стояла она подле здания суда, и сержант — также, портной хотел ее строить сколи своего дома,
а мельник — близ мельницы. Каждый, как говорится, тянул в свою сторону. Тогда заговорил портной:
- Послушайте, господа, что я вам предложу. Есть у меня собака — умней и сметливее ее на
всем свете не сыщешь. А вот и сворка, на которой я держу ее; давайте-ка все четверо завяжем глаза и
будем держаться за сворку, а собаку пустим вперед, и там, где она остановится, там и стоять нашей
часовне.
На что все четверо согласились и, завязав глаза, пустили собаку бежать впереди, а сами шли за
нею. И собака долго бежала, нигде не останавливаясь, но наконец стала.
— Что ж, господа, — сказал адвокат, — вот нам и место для нашей часовни. Как мне
кажется, собака больше с места не трогается, — развяжем же смело глаза!
Дама — изготовлявшаяся в Дамаске и ввозившаяся в Европу дорогая шелковая материя с вытканными на
ней цветами.
Буасо — старая мера сыпучих тел, примерно равная 13 литрам.
И тут все четверо разом сняли свои повязки, и увидали они, что стоят под Монфоконом —
виселицей города Парижа. Изрядно же были они удивлены, увидевши, в каком распрекрасном месте
приходится им строить часовню! И так будет со всеми вороватыми и недобрыми прево, судьями и
адвокатами, сержантами, мельниками и прочими мошенниками, которые без зазрения совести грабят
и притесняют простой люд. Их часовням место на Монфо-коне, под виселицей, и не смотрите, что не
принято вешать судей и адвокатов. Всех их ждет петля в аду, и да будет ето ведомо тем, кто
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|