|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Жак Ивер
Новые забавы и веселые разговоры
стр. 26
не было ему никакой нужды на сей предмет ее записывать, так свежо было о ней воспоминание во все
последующие дни недолгой его жизни.
21
Новелла L
Рассказана монсеньором де Ла Саль,22 старшим дворецким, государя герцога
Молодые люди охотно пускаются в странствия, и весело им наблюдать да и самим гоняться за
мирскими приключениями. И вот в Ланской земле23 тоже был недавно крестьянский сын, который с
десяти до двадцати шести лет все время скитался по чужим землям. И со времени его ухода до самого
возврата ни разу отец с матерью не имели от него вестей, так что зачастую приходило им в голову,
будто его уже нет и в живых.
После все ж таки он объявился, и один бог знает, какая настала в доме радость и как по случаю
возвращения потчевали его из тех малых благ, что господь им отпустил. Но хоть многие были рады
его видеть и всячески его чествовали, все же лучше всех его принимала и особливо радовалась его
приходу бабушка, мать его отца. Она поцеловала его больше пятидесяти раз и не переставала
славословить господа, вернувшего им милого отпрыска и возвратившего его в столь добром здравии.
После обильного сего угощения наступило время ложиться. Но во всем доме было только две
кровати: одна — для отца с матерью, другая — для бабки. Посему приказали родители, чтобы сын
спал с бабушкой, чему она чрезвычайно обрадовалась; он же охотно бы от этого отказался, но
послушания ради согласился потерпеть эту ночь.
И вот покуда он лежал подле бабки, не знаю, что его укусило, но только он на нее
взгромоздился.
• Что ты делаешь? — спрашивает она.
• Не ваша забота, — отвечает он, — знайте молчите.
Увидев, что он в самом деле собирается над ней орудовать, принялась она причитать что было
мочи и звать сына, спавшего в соседней горнице. Затем встает она с постели и, жалобно плача,
идет к нему жаловаться на внука. Тот, выслушав жалобу матери и узнав о нечеловеческом
поступке сына, вскакивает на ноги в великом гневе и злобной ярости и грозится его убить. Сын,
слыша такую угрозу, берет ноги в руки и — драла. Отец — за ним, но только без толку: сын-то
был легче на ногу. Видя, что это напрасный труд, вернулся он домой и застал мать горько
сетующей на обиду, которую претерпела она от его сына.
— Не печальтесь, матушка, — говорит он ей, — я сумею за вас отомстить.
Не знаю, сколько дней спустя наткнулся отец на сына, игравшего в мяч посреди города Лана. И
едва он его замечает, как выхватывает добрый кинжал, идет на него и хочет его тем кинжалом
проткнуть. Сын увернулся, а отца удержали. Некоторые из бывших там хорошо знали, что это отец и
сын, и один ив них сказал сыну:
• Послушай-ка, чем это ты перед отцом провинился, что он хочет тебя убить?
• Ей-богу, ничем, — отвечает тот. — Он так не прав, что хуже и быть не может. Он желает мне
всякого зла, какое может быть на свете, за один-единственный разок, что я хотел прокатиться верхом
на его матери; а он на моей больше пятисот раз скакал, и я никогда словечка не молвил.
Все, слышавшие сей ответ, от души посмеялись и сказали, что он честный человек. И
постарались они при этом случае помирить его с отцом, и так тут потрудились, что уладили дело, и
все было прощено и с той и с другой стороны.
21 Ее сюжет, по всей вероятности, заимствован из сборника новелл Франко Саккетти (нов. 14), а также из
«Фацетий»
Поджо Браччолини.
22 Де ла Саль Антуан (1390-1464) — самый крупный французский прозаик XV в., автор романа «Маленький
Жан из
Сантре». Ему приписывались многие анонимные произведения эпохи, в том числе «Пятнадцать радостей брака»
и
«Сто новых новелл». Ла Саль был одно время в окружении Филиппа Доброго и, возможно, редактировал книгу
новелл
23 То есть в окрестностях города Лана, в 140 км от Парижа, на границе Иль-де-Франс и Пикардии.
Новелла LVI
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|