На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

Жак Ивер
Новые забавы и веселые разговоры
стр. 22

брый сеньор удостоверился, что слова мои не ложны, он, опасаясь великой невзгоды, которая могла для меня из сего проистечь, согласился поведать мне то, что у вас с ним затеялось. И предпочитает он покинуть вас и спасти мне жизнь, нежели плачевно меня загубить, оставаясь с вами. И будь вы такой, как вам следовало бы быть, вы не отказывали бы так долго в утешении и исцелении мне, вашему покорному служителю, ибо вам доподлинно известно, что я неизменно служил вам и повиновался. • А я вас прошу, — сказала она, — чтобы вы больше со мною о том не говорили и вышли бы отсюда вон. Проклят будь тот, кто вас сюда прислал! • Знаете что, сударыня? — сказал он. — Не в моих видах уходить отсюда до завтрашнего дня. • Клянусь честью! — сказала она. — Вы уберетесь сейчас же. • Разрази меня бог! Ничего такого не будет, потому что я переночую с вами. Увидавши, что он стоит на своем и что это не такой человек, которого можно прогнать суровыми речами, она попыталась удалить его кротостью и сказала: • Умоляю вас, как могу, на сей раз уйти, и, клянусь верой, в другой раз я исполню ваше желание. • Ни-ни, — говорит он, — забудьте об этом и думать, ибо я здесь ночую. И тут он начинает раздеваться, и берет даму, и целует ее, и ведет к столу; словом, добился он того, что она улеглась в постель, а он с ней рядышком. Не успели они расположиться и преломить всего-навсего одно копье, как вдруг является добрый рыцарь на своем муле и стучит в комнату. А добрый оруженосец слышит его и тотчас узнает; тут начинает он громко ворчать, изображая собаку. Рыцарь, услышав сие, сильно изумился и не менее того разгневался. Поэтому он снова громко постучался в комнату. — Кто там рычит? — крикнул тот, что был на улице. — Черт подери! Я это сейчас узнаю. Отворите двери, или я их в дом внесу! А добрая дама, вне себя от бешенства, подбежала к окну в одной сорочке и сказала: • Ах, это вы, рыцарь неверный и фальшивый? Стучите сколько хотите. Сюда вам не войти! • Почему же мне не войти? — спросил он. • А потому, — говорит она, — что вы самый вероломный человек, когда-либо сходившийся с женщиной, и недостойны быть в обществе честных людей. • Ловко вы расписали мой герб, сударыня, — ответил он. — Не знаю только, что вас укусило. Насколько мне известно, я вам никакой измены не учинил. • Нет, учинили, — сказала она, — да еще самую гнусную, какую когда-либо женщина испытала от мужчины. • Нет, клянусь честью! Но скажите же мне, кто там у вас в горнице. • Сами отлично знаете, скверный вы этакий предатель! — ответила она. А в это самое время добрый оруженосец заворчал, как и прежде, подражая псу. • Ах, черт возьми! — говорит тот, что на улице. — Ничего не понимаю. Неужто же я не узнаю, кто этот ворчун? • Клянусь святым Иоанном, узнаете! — сказал оруженосец. И с этим он вскакивает с постели и становится у окна рядом со своей дамой и говорит: - Что вам угодно, монсеньор? Грешно вам так рано нас будить. Добрый рыцарь, узнавши, кто с ним говорит, так остолбенел, что просто чудо. А когда вновь заговорил, то промолвил: • Откуда же ты взялся? • С вашего ужина; а сюда пришел ночевать. • Тьфу, пропасть! — сказал рыцарь; а затем отнесся с речью к даме и сказал: • Вот каких гостей вы здесь принимаете, сударыня? • Да, монсеньор, — отвечала она, — и спасибо вам на том, что вы мне его прислали. • Я? — сказал рыцарь. — Ничуть не бывало, клянусь Иоанном Крестителем! Я даже явился сюда, чтоб занять свое место; да, видно, опоздал. Но раз уж мне ничего другого не достается, так впустите меня хоть выпить глоток-другой. • Видит бог, вы сюда не войдете, — сказала она. • Ан войдет, клянусь святым Иоанном! — сказал оруженосец. И с этим он встал, и отпер дверь, и снова улегся в постель, а она — рядом с ним, бог скиде


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes