|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
ИСТОРИЧЕСКИЙ ЛЕКСИКОН
стр. 1368
огороде. В деньгах, почете — постоянства нет. К чему тогда вся суета сует?!
39
Взойди на гору, посмотри окрест — Твой взгляд просторы мира не окинет. Но
хладный иней падает с небес, Осенний ветер бродит по пустыне. Краса цветов уходит,
как поток, Весь мир вещей плывет волной бегучей,
26
Таинственный исток наверх выносит Лазурный лотос, ярок и душист. Устлала
воды лепестками осень, Зеленой дымкой ниспадает лист. Коль в пустоте живет
очарованье, Кому повеет сладкий аромат? Вот я сижу и вижу — иней ранний
Неотвратимо губит дивный сад. Все кончится, и не найдешь следов... Хотел бы жить я у
Пруда Цветов!
Еще сияет солнце, но потом Угаснет в неостановимой туче. Платан обсижен стаей
мелких птах, А Фениксам остался куст убогий... Ну, что ж, мечом постукивая в такт,
Уйду я в горы... Так трудны дороги!
ся те мистические грезы, которые лишь слабо пробивались к сознанию в мире
материальном. Он находится уже так высоко, что на лицо ложится облачная вуаль,
но это не тучки как визуальные объекты неба, а сгустки духовной энергетики,
окончательно дематериализующие поэта, впавшего в экстатическое состояние:
можно сказать, что он не «поднялся», а «вознесся».
Земное и небесное у Ли Бо соединяются и в его фамилии Ли. Ее
происхождение — царское, считалось, что поэт в родстве с императорами ганской
династии (618-906). Но и полуземной, полунебесный мифологизированный
основатель лаоской философии, вместе с конфуцианством сконструировавшей
сознание китайца вплоть до нынешних дней, прозванный Лао-цзы («старый мудрец»
или «старик-младенец», это
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|