На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

ИСТОРИЧЕСКИЙ ЛЕКСИКОН
стр. 1292

Два местоименья. Можно песни сочинять О прекрасной даме, Можно прозой говорить Или же стихами, Но при этом надо быть В дружбе с падежами! Перевод Л. Гинзбурга 1 БЕЗЗАБОТНАЯ ЖЕНА Анонимная песня XI—XII ее. Бросим все премудрости. Побоку учение! Наслаждаться в юности — Наше назначение. Только старости пристало К мудрости влечение. Быстро жизнь уносится; Радости и смеха В молодости хочется; Книги — лишь помеха. Вянут годы вешние, Близятся осенние; Жизнь все безутешное, Радостей все менее. Тише кровь играет в жилах, Нет в ней прежней ярости; Ратью немощей унылых Встретят годы старости. Но имеем право мы Быть богоподобными, Гнаться за забавами — Сладкими, любовными. Нам ли, чьи цветущи годы, Над книгой сутулиться? Нас девичьи хороводы Ждут на каждой улице. Их пляской игривою, Чай, не оскоромишься: С девой нестроптивою Живо познакомишься. Я гляжу, как то и дело Девы извиваются, И душа моя от тела Словно отрывается. Перевод О. Румера


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes