На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

ИСТОРИЧЕСКИЙ ЛЕКСИКОН
стр. 964

преодолеть Игорю как эпическому герою при побеге из плена: «Игорь спит, Игорь бдит, Игорь мыслию поля мерит от великого Дона до малого Донца». Определения «великий» и «малый», не являющиеся составной частью названий рек, только подчеркивают, что формула «от великого Дона до малого Донца» носит эпический характер. Обозначая обширность пространства и его условные границы, она относится к области «поэтической географии» «Слова», так же как и то, что Ярославна собирается полететь на Каялу, где страдает от ран ее муж, по Дунаю. Вздрогнула земля, Зашумела трава, Буйным ветром вежи всколыхнуло. В горностая-белку обратясь, К тростникам помчался Игорь-князь, И поплыл, как гоголь, по волне, Полетел, как ветер, на коне. Конь упал, и князь с коня долой, Серым волком скачет он домой. Словно сокол, вьется в облака, Увидав Донец издалека. Без дорог летит он, без путей, Бьет к обеду уток-лебедей. Там, где Игорь соколом летит, Там Овлур, как серый волк, бежит, — Все в росе от полуночных трав, Борзых коней в беге надорвав. Уж не каркнет ворон в поле, Уж не крикнет галка там, Не трещат сороки боле, Только скачут по кустам. Дятлы, Игоря встречая, Стуком кажут и ть к реке, И, рассвет веселый возвещая, Соловьи ликуют вдалеке. И на волнах витязя лелея,


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes