На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

ИСТОРИЧЕСКИЙ ЛЕКСИКОН
стр. 818

И вот ее Увижу я сейчас. Вхожу во двор -Там стоны и рыданья: От голода Погиб сынишка мой. Перевод А. Гитовича Русскому читателю поэзия Ду Фу своими мотивами часто напоминает любимые стихи Сергея Есенина. Китайский поэт тоже любит животных и посвящает лошади пронзительные строки: Молят глаза лошажьи: «Смилуйся надо мною, Дай мне пожить в конюшне — Вытащи из могилы....* Перевод А. Гитовича Или строфы о бражничестве в есенинском духе: Обычай этот Мне судьбою дан — Закладывать кабатчикам Одежду: Уже с утра Лелею я надежду, Что к ночи буду Совершенно пьян.


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes