|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
ИСТОРИЧЕСКИЙ ЛЕКСИКОН
стр. 233
переложения «Песни о Роланде» (см. с. 1-629) и
других жест о короле Карле и произведения, посвященные рыцарям короля
Карла («Роланд и Вернагю», «Осада Мелейна», «Герцог Роланд и сэр Отуэль
Испанский»). Бретонские романы основывались на легенде о короле Артуре и
рыцарях Круглого стола, среди которых наибольшей известностью пользовались
Гавейн, Ланселот, Персеваль и Тристан. Особенно часто внимание английских
авторов привлекала фигура Га-вейна; он является героем самого выдающегося по
художественным достоинствам английского стихотворного романа «Сэр Гавейн и
Зеленый рыцарь» (см. том «XIV— XVI века», кн. 2-я, с. 714).
Наряду с традиционными для континентальной средневековой литературы
романными циклами в Англии существовали романы, основанные на местном
материале, которые принято объединять в английский цикл. Романы этого цикла
отличались наибольшим своеобразием, которое легко прослеживается на примере
самых ранних английских рыцарских романов в стихах— «Король Горн» (1225) и
«Хаве-лок-датчанин» (1280-1300).
«Короля Горна» принято считать самым ранним английским стихотворным
романом; в известной мере он послужил прототипом для более поздних романов
английского цикла. Сюжет «Короля Горна» состоит из традиционных мотивов,
которые повторяются по меньшей мере дважды. На протяжении жизни герой
дважды оказывается в чужой стране. Горн, сын
138
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|