|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Средневековая литература
История хитрого плута, лиса Рейнарда
стр. 71
Рейнард понял, что дело его плохо. Ему оставалось либо признать свое поражение и сдаться,
либо принять смерть. Выбор небогатый, что и говорить. Лис, однако, быстро принял решение, что
именно ему следует сказать, и начал свои сладкие речи так:
«Милый дядюшка, я с радостью отдам тебе все свое состояние и стану твоим верным слугой.
Мы вместе отправимся в священный Иерусалим и вымолим прощение и отпущение грехов. И твой
орден будет прославлен во всех церквах Святой земли! Все это во блого спасения твоей души.
Клянусь, никогда еще ни одному правителю или королю не была дарована такая благодать! А я стану
служить тебе верой и правдой, как служил бы самому преподобному Папе! Я отдам тебе все, что
имею, и завещаю своим потомкам и всей родне быть тебе верными слугами. И ты тогда станешь
повелителем всей земли, и никто не посмеет поднять на тебя руку. Любую свою добычу -будь то
птица, гуси, куропатки или перепелки, мясо или рыба — я буду сперва преподносить тебе, твоей жене
и детишкам, а уж потом брать себе что останется. Я всегда буду подле тебя, и, где бы ты ни был, тебе
не страшна будет никакая опасность. Ты — силен, а я — хитер, давай держаться вместе, и тогда
нашему уму и силе никакой враг будет не страшен. Мы ведь в близком родстве и, значит, не должны
держать зла друг на друга. Я бы никогда не стал с тобой драться, но у меня не осталось выбора. Ты
втянул меня в этот поединок. Я вынужден был сразиться с тобой, хотя и против своей воли. В драке я
был милостив к тебе и не проявил даже и малой толики своей силы и мощи, как поступил бы, будь на
твоем месте кто-нибудь посторонний. Ведь племянник не должен обижать своего дядюшку. Это —
истина, и так и должно быть. А за все, что с тобой сделал, я и сам пострадал в своем сердце. Потому
что я ведь мог изранить тебя гораздо больше, но я тебя щадил и не нанес никакого серьезного вреда.
Вот только с глазом у тебя несчастье, о чем я безмерно сожалею. Потому что, истинно говорю, я не
хотел тебя покалечить. Однако есть для тебя в этом и свое преимущество, потому что теперь, ложась
спать, ты станешь затворять всего лишь одно окошко, там где всем прочим приходится возиться с
двумя. Моя жена, детишки, вся моя родня падут перед тобой ниц. Мы станем молить короля и всех
тех, кого ты почитаешь, чтобы ты даровал жизнь своему племяннику Рейнарду. А я признаюсь, что
совершал прегрешения против тебя и наговаривал на тебя неправду. Никому другому я бы не стал
предлагать такие почести, да и ни одному господину в мире еще не оказывали столько почтения.
Прошу тебя, поверь мне.
Конечно, ты легко можешь меня убить, но какая тебе в том выгода? Весь остаток жизни тебе
придется сторониться моих друзей и близких. Мудрый человек даже и в гневе способен взвесить все
за и против и не предаваться спешке. Он здраво рассудит о том, что ожидает его в будущем. Кто
способен здраво мыслить во гневе, тот по-настоящему мудр. Мало ли вокруг глупцов, которые,
подчиняясь минутному порыву, могут столько дров наломать, что потом еще долго раскаиваются?
Но, дядюшка, я — то знаю, что ты не из таких. Сам подумай, ведь лучше жить в чести, мире и
спокойствии и иметь много друзей, всегда готовых прийти на помощь, чем пребывать в постоянной
тревоге и дрожать за свою честь, ежеминутно ожидая коварного нападения многих врагов. И подумай,
какое благородство в том, чтобы прикончить побежденного? Моя жизнь сейчас не многого стоит....»
«Ах, негодяй, напрасны все твои сладкие речи, потому что я прекрасно вижу, что, будь ты
сейчас на моем месте, ты бы за мою жизнь не дал и яичной скорлупки, — сказал Волк исегрим. -Да
хоть бы ты мне пообещал богатства всего мира, я бы все равно тебя не отпустил. А на твоих друзей и
родню мне наплевать. Все, что ты здесь наплел, — не более чем красивые слова да всегдашние твои
выдумки. Неужто ты думаешь еще раз обмануть меня — меня, кто видит тебя насквозь!
Ты и сейчас пытаешься меня перехитрить, но я — то давно с тобой знаком. И я не какая-нибудь
пичужка, которую обманом легко заманить в силки, я прекрасно знаю, где доброе зерно, а где -нет.
Отпусти я тебя сейчас, как ты станешь потом надо мной глумиться и насмехаться! Рассказывай свои
сказки кому-нибудь другому, а не мне. Не трать понапрасну свое красноречие и сладкие слова. Меня-
то ты уже столько раз обманывал, что я научился не слушать твоих басен. А теперь, подлый мерзавец,
ты заявляешь, что дрался со мной не в полную силу. Взгляни только, это не у меня один глаз вырван?
Не у меня голова пробита в двадцати местах? Ты мне и вздохнуть-то не давал. И пожалей я тебя
сейчас, я буду последним глупцом и простофилей, ведь ты столько вреда мне причинил, так часто
меня оскорблял и позорил. А какой позор ты навлек на мою любимую жену Эрсвину! Обманом ты ею
овладел и обесчестил! Никогда я не смогу этого забыть. Стоит
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|