На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

Средневековая литература
История хитрого плута, лиса Рейнарда
стр. 58

жащих между Индией и земным раем. Пантера сказочно прекрасна, а шкура у нее такого цвета, что подобного на земле найти вообще невозможно, разве что на небесах. От нее исходит приятный аромат, который излечивает любые недуги. За ней по пятам ходят множество зверей, любуясь ее красотой и вдыхая чудесный запах, исцеляющий их от всех болезней. У пантеры великолепная кость, широкая и тонкая. И когда она погибает, весь ее аромат переходит в кости, которые невозможно раздробить, — они неподвластны разложению, с ними не справится ни огонь, ни вода, ни молот. Такие они прочные и твердые и в то же время легкие. Сладкий аромат имеет волшебную силу: тот, кто его вдыхает, никогда уже не польстится ни на какое иное удовольствие. Он также излечивает от всех болезней и недугов. Человек, вдыхающий его, становится счастлив в своем сердце. Гребень столь гладко обработан, что напоминает изящное серебро, с маленькими и ровными зубцами. На ручке гребня, по черному и серебряному полю, тонко вырезаны чудеснейшие картины, изукрашенные золотом, лазурью и киноварью. Они изображают историю о том, как Венера, Юнона и Минерва поссорились из-за золотого яблока и обратились к Парису, чтобы он разрешил их спор и отдал яблоко прекраснейшей из трех. Парис был тогда пастухом и ходил по окрестностям Трои со стадом овец, принадлежавшим его отцу. Юнона обещала сделать его самым богатым человеком в мире, если только он отдаст яблоко ей; Минерва сулила мудрость, силу, могущество и власть, победу над всеми врагами. Венера же сказала: "На что тебе богатство и сила? Разве Прием не твой отец? Л твой брат Гектор владеет всей Азией. Ты сам -один из повелителей великой Трои. Если отдашь это яблоко мне, я одарю тебя величайшим из всех богатств, какие только есть в мире, это богатство -прекрасная женщина, равной которой нет и никогда не будет на земле. И станешь ты тогда богаче самых богатых и возвысишься над знатными, ибо такое сокровище не имеет цены. Честная, прекрасная и добрая женщина принесет мужчине множество радостей и благословений, излечит от печали душу и поможет своей мудростью". Парис, выслушав рассказ Венеры о прекрасной даме, о счастье и радости, которые она может ему принести, стал допытываться, что же это за дама и где она живет. Венера же сказала, что это Елена, жена греческого царя Менелая, и что нет на земле женщины более благородной, мудрой и прекрасной. И Парис присудил яблоко Венере, назвав ее самой красивой из трех. Картины, вырезанные на гребне, изображают, как Парис с помощью Венеры сумел заполучить Елену, как он привез ее в Трою и женился на ней и как они счастливо жили в любви и согласии. Слушайте же теперь о зеркале. Стекло это обладало таким свойством, что, глядя в него, можно было видеть все, что происходит на расстоянии мили. Людей, животных и все остальное, о чем ты только пожелаешь узнать. И если у тебя есть какая-нибудь болезнь или жжение или тебя донимает соринка, или резь в глазах, или же бельмо — стоит лишь взглянуть в это зеркало, и все недуги тотчас же проходят. Чудесной силой обладало это зеркало. Стоит ли удивляться, что я так горюю, лишившись этих бесценных вещей! Рама, в которую оправлено зеркало, изготовлена из редчайшего дерева породы акаций, оно неподвластно гниению, его не точат черви. И царь Соломон повелел украсить свой храм изнутри именно такой древесиной. Это дерево ценится превыше чистого золота, наравне с черным деревом, из которого король Кромпарт сделал себе чудесного коня, чтобы завоевать прекрасную дочь короля Моркадигаса. И такой чудесный был этот конь, что меньше чем за час он уносил всадника на расстояние ста миль. И тому есть доказательства. Королевский сын Клеомедес усомнился в волшебных свойствах деревянного коня, а был он храбрым и прекрасным юношей и мечтал о великих подвигах и свершениях, чтобы завоевать почет и славу. И вот вскочил он на коня, а Кромпарт повернул особую ручку на конском крупе, и конь в ту же секунду встал на дыбы и выскочил из королевских покоев через окно, никто не успел даже произнести "Отче наш". Конь проскакал более десяти миль, и Клеомедес сильно испугался, думая, что никогда уже не вернется в родные края. В легенде рассказывается и о его великом страхе, и о том, сколько миль он проскакал верхом на эбеновом жеребце, даже не зная, как с ним следует обращаться, и о том, как он наконец- таки сладил со своим скакуном и сумел повернуть его обратно и как он возрадовался, совладав с волшебным конем. И о том, как оплакивали его дома, полагая, что он потерян безвозвратно, и как все праздновали его счастливое возвращение, — все это я пропускаю, дабы не терять понапрасну время. Скажу только, что все волшебные свойства придавала коню древесина, из которой он был сделан. И из нее же изготовлена оправа моего зеркала. Эта опра


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes