|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Средневековая литература
История хитрого плута, лиса Рейнарда
стр. 54
тяжело разрешить. А дело было так. Змея переползала через изгородь и угодила в силки. Петля стала
затягиваться, и Змея не могла выбраться без посторонней помощи. Ей угрожала смертельная
опасность. Но в это время мимо проходил один человек, и Змея стала звать, кричать и молить его о
помощи.
Этот человек сжалился над Змеей и сказал:
"Я спасу тебя от смерти, только обещай, что не причинишь мне никакого вреда".
Змея с готовностью согласилась и поклялась страшной клятвой, что не станет ему вредить.
Тогда он освободил ее из силков, и дальше они отправились вдвоем. Через некоторое время Змея
проголодалась, потому что давно уже ничего не ела. Она набросилась на человека и хотела его убить.
Тот едва успел отскочить в сторону, спасая свою жизнь, и сказал:
"Ты что, решила меня погубить? Разве ты забыла, что поклялась не причинять мне вреда?"
"Я голодна, а от голода можно и нарушить клятву. Так что я могу делать что пожелаю".
"Лучше будет, — сказал тогда человек, — если ты подождешь немного, пока мы не встретим
кого-нибудь, кто бы рассудил наш спор".
Змея согласилась, и они отправились дальше. В пути они повстречали Ворона Тиселина с
сыном Слиндпером и рассказали им свою историю. Ворон Тиселин сразу же признал правоту Змеи,
потому что и сам рассчитывал поживиться такой добычей.
"Ну что, — говорит Змея, — что теперь скажешь? Говорю же, я права".
"Не буду я слушать, как рассудил этот разбойник, которому в нашем деле есть своя корысть. К
тому же он один. Судей должно быть по меньшей мере двое или трое, да таких, которые разбираются
в законах. Надо продолжить расследование".
И пошли они дальше вчетвером, пока не встретили Волка с Медведем, и рассказали им о своем
споре. И опять судьи решили, что человека надо съесть, потому что голод освобождает от любых
клятв. Человек испугался и пал духом, а Змея подползла ближе и уже выпрыснула свой яд, так что
человек едва сумел отскочить.
"Не по закону ты поступаешь, — сказал он Змее, — что хочешь обманом на меня напасть и
убить. У тебя нет такого права".
"Разве тебя не убедили наши судьи? Ведь они дважды вынесли свое решение".
"Какие это судьи, такие же разбойники и убийцы, которые никогда не держат слова. Нашу
распрю должен рассудить королевский суд, и вам не удастся его избежать. Я подчинюсь любому
решению и никогда его не нарушу".
Волк и Медведь с готовностью согласились, да и Змея не возражала, потому что они полагали,
что королевский суд решит дело в их пользу. Думаю, мой господин, ты вспомнишь этот суд. И вот
явились они все к тебе, а с Волком прибежали его волчата, которых прозвали Пустобрюх и Ненаеда.
Они тоже вздумали полакомиться человеческим мясом. Но они так громко завывали от голода, что ты
приказал им покинуть суд.
Человек, объятый страхом, взывал к твоему милосердию и рассказывал, как Змея, которой он
спас жизнь, задумала его погубить и сожрать, чем нарушила свою же страшную клятву.
"Я не нарушала клятвы, — стала тогда возражать Змея. — Полагаюсь во всем на милость
короля, но я хотела спасти свою жизнь, а смертельная опасность освобождает от любых клятв и
обещаний".
И тогда, милорд, очень опечалились твои придворные, да и ты сам. Потому что по милосердию
своему ты сочувствовал этому человеку и его беде, и тебе не хотелось, чтобы из-за своей доброты он
лишился жизни. Но с другой стороны, нельзя было не посчитаться и с голодом, который угрожает
жизни. И никто у тебя при дворе не знал, как же следует поступить. Многие выступили против
человека, теперь я вижу здесь кое-кого из таких. Но все равно решить ничего не смогли. Тогда
послали за моим племянником Рейнардом, дабы выслушать, что он скажет. В те времена оказывали
ему при дворе большое уважение и всегда следовали его разумным советам, потому что он был очень
мудр и сведущ в законах. Ты приказал ему вынести справедливый приговор, который всем надлежит
исполнять.
"Милорд, — сказал Рейнард, — того, что мы слышали, недостаточно, чтобы вынести
справедливый приговор, ведь в их рассказе много неправды. Я смогу составить окончательное мнение
об этом деле только при условии, что Змею опять посадят в такую же ловушку, из которой этот
человек ее освободил. Любое другое решение будет нечестным".
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|