|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Средневековая литература
История хитрого плута, лиса Рейнарда
стр. 15
Стал потом жаловаться Кортойс, как с огромным трудом добыл он себе мясо в зимнюю пору, в
такое время, когда не найти никакой пищи. А следовало бы ему вести себя тихо, потому что он это
мясо украл. Male quesisti et male perdidisti 8 — правда в этом, ибо добытое нечестным путем не
принесет пользы. И кто обвинит Рейнарда в том, что он отнял у вора украденную добычу? Для
всякого, кто столь же хорошо знаком с законом и различает, где правда, и кто так же благороден по
рождению, как мой дядя Рейнард, — это яснее ясного. А он знает хорошо, как следует поступать с
украденным добром. Вы все присудили бы Кортойса к повешению, когда бы он попался на воровстве.
Дядя мой не столь уж грешен перед короной, он поступил справедливо, не получив на то соизволения,
и в этом вся его вина. А в награду ему достаются не почести и слава, но одни лишь жалобы. Мой дядя
— благороден и честен, он не потерпит ни лжи, ни обмана и шагу не ступит без совета своего
священника. И говорю я вам, что, с тех пор как господин мой король объявил всеобщий мир, дядя и
не помышлял причинять кому-либо вред. Ибо вкушает он пищу лишь единожды в день, живет
подобно отшельнику, он истязает свое тело и носит власяницу, и более года уже не пробовал он
мясной пищи. А вчера сказали мне, что он оставил свой замок и удалился в пещеру отшельника, где и
живет. И не охотится он больше и не алчет никакой добычи, а живет лишь одной милостыней и
подаянием людским и предается покаянию. И сделался он очень бледен и тощ от молитв и бдений, но
счастлив он, что обратился к Богу».
Так защищал Гримберт своего дядю и говорил такие слова. И увидели все тогда, как спустился
к ним с горы Петух Шантеклер и привез он на похоронных дрогах мертвую курицу, у которой
Рейнард оторвал голову. И следовало показать это королю, чтобы он знал о том, что случилось.
Как Петух жаловался на Рейнарда
Вышел вперед Шантеклер и жалобно всплеснул крыльями и распушил перья. По обеим
сторонам его повозки стояли две печальные курицы, одну звали Кантарт, а вторую добрую курицу -
Пестра. И были они две самые прекрасные курицы, каких только можно сыскать от самой Голландии
до Ардерна. Каждая несла по горящей свече, прямой и длинной. Были они сестрами курицы Копнен.
Они жалобно плакали и стенали о смерти дорогой своей сестры.
Две молодые курицы несли цыплят, а те кричали отчаянно и плакали так громко о смерти
Копнен, своей матери, что слышно их было повсюду. И так пришли они к королю. И сказал тогда
Шантеклер:
Злом нажил, от зла и потерял (лат.).
«Милостивый государь, господин мой король, выслушай нашу жалобу и ужаснись тому злу, что
свершил Рейнард против меня и моих детей, которые здесь перед тобой. Случилось это в начале
апреля, тогда стояла прекрасная погода. Я был счастлив и горд, ибо имел большую семью. Было у
меня восемь прекрасных сынов и семь прекрасных дочерей, которых высидела моя жена. Все они
были сильные, жирные и бегали во дворе, обнесенном высокой стеной. И был там сарай, в коем жили
шесть огромных собак, они содрали кожу и разорвали на куски многих зверей, но дети
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|