|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Хроники длинноволосых королей
Сборник
стр. 102
тельством одной из сторон, в эпоху бескоролевья лангобардские герцоги направили послов и к
франкским королям Гунтрамну и Хильдеберту, и к императору Маврикию 125. Короли Аутари и Аги-
лульф предпочитали вести переговоры с равеннскими экзархами (например, Смарагдом и Элевте-
рием), но во времена правления Фоки Агилульф отправил в Константинополь своего нотария Стаб-
лициана, которому удалось заключить с императором перемирие сроком на один год 126.
Впоследствии, учитывая неспокойную ситуацию в Италии, лангобардскому королю несколько раз
приходилось обращаться к константинопольскому двору напрямую.
Фредегар сообщает о делегации, направленной в столицу империи королем Дагобертом,
которая возвратилась назад, заключив вечный мир с императором Ираклием 121. Видимо, сведения о
попытке императора Константа избавиться от сарацинской дани 128 также были привезены одним
из посольств. Примечательно, что отзыв Фредегара о Константе является единственным
известием положительного характера. После того как Констант высадился в Италии, за ним
утвердилась репутация грабителя и вероломного человека. Так «Книга римских понтификов»
сообщает о разорении Рима, произведенном по приказу императора. Предположительно, лангобарды
посылали в Византию еще одно посольство (между 678 и 681 годами) и сумели добиться
официального признания своего королевства со стороны империи. В 680 году ломбардские епископы,
принимавшие участие в Римском синоде, обещали всеми силами стараться сохранить мир между
империей и своим королевством. Их северные соседи — ленивые короли — и вовсе утратили интерес
к Византии, во всяком случае упоминаний о дипломатических контактах между Галлией и
Константинополем с середины VII века в источниках не встречается 129.
Паломники и переселенцы
125 «Хроника Фредегара». IV, 45.
126 Павел Дьякон. «История лангобардов». IV, 35.
127 «Хроника Фредегара». IV, 62.
128 «Хроника Фредегара». IV, 80.
129 Об империи вспомнили только в VIII веке, когда лангобарды стали стремиться к захвату Равенны.
130 Видимо, именно из стен этого монастыря в Нортумбрию было привезено житие святого Анастасия,
отрывок из которого Беда Достопочтенный использовал при составлении своей «Хроники».
131 При этих папах греческая ученость в городе Риме вновь возродилась. Понтифики и их окружение были
равно сведущи как в латинском, так и в греческом. На латынь были переведены «Чудеса святого Кирилла и
святого Иоанна» (эту работу выполнил Бонифаций, канцлер Бенедикта II), а Папа Григорий II написал по-
гречески житие святого Папы Мартина I (Григорий Турский. «История франков»).
Основным центром греческой учености в Италии была Сицилия (Григорий Турский. «История франков»).
Наряду с переговорами на межгосударственном уровне происходило и повседневное общение
между людьми. В раннесредневековой Западной Европе существовали восточные колонии —
сирийские, греческие и иудейские, они играли существенную роль в процессе культурного обмена
между Западом и Востоком. Причем с годами этот процесс не шел на убыль. Как только Европа
обрела определенную стабильность, влияние восточных колоний существенно увеличилось. В Риме
были основаны шесть восточных монастырей (в том числе армянская обитель и монастырь
Святого Анастасия ad Aquas Silvias 130). Если за первые пять веков существования христианства на
папском престоле побывали всего двое понтификов — уроженцев Востока, то в течение VII —
первой половины VIII веков наместниками святого апостола Петра были девять греков и пять
сирийцев 131. Общение, как личное, так и опосредованное, между людьми, принадлежавшими к миру
Церкви, было наиболее интенсивным 132. Теодор, уроженец малоазийского города Тарса, был
поставлен Папой
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|