|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Хроники длинноволосых королей
Сборник
стр. 97
Королева Гундоберга велела, чтобы к ней прибыл Ротари (Хротахарий), один из герцогов,
[правивший] в Бризии, поскольку он клятвенно подтвердил ей свою верность, и предложила ему
оставить жену и сочетаться с ней браком, чтобы лангобарды поставили его с Гундобергой на царство.
Ротари охотно согласился на это, поклявшись в святых местах, что никогда не лишит Гундобергу
престола и королевского достоинства, и будет относиться к ней со всей любовью, и во всем будет
выказывать ей подобающее почтение. Склоненная Гундобергой, лангобардская знать возвела Ротари
на царство. Ротари же, когда начал править, убил множество знатных лангобардов, которых считал
своими недругами. Стремясь к миру, он установил во всем королевстве лангобардов жесткий порядок,
основанный на страхе. Он забыл клятвы, данные Гундоберге, и заточил ее в одной из комнат дворца в
Павии, лишив королевских прав. В течение пяти лет пребывала она в заключении. Ротари же
непрестанно развлекался с наложницами. Гундоберга же, будучи христианкой, в подобной напасти
славила Всемогущего Бога и непрестанно предавалась постам и молитвам.
Когда же рассудил Бог, Аубедо, посланный королем Хлодвигом с посольством к Ротари,
королю лангобардов, прибыл в итальянский город Павью, называемый иначе Тичино. Узнав, что
королева, с которой он часто встречался, приезжая с посольствами, и которая всегда принимала его
достойно, находится в заключении, будто бы в соответствии с данным ему поручением среди прочего
указал королю Ротари, что тот не должен унижать королеву, которая происходит из франкского рода
и которая помогла ему получить власть, а не то франкские короли и франки сочтут это великим
оскорблением. Ротари, почитая франков, тут же освободил королеву. И вот после почти пяти лет Гун-
доберга в королевском облачении отправилась на богомолье к святым местам в городе и в округе. Все
виллы и владения, которые у нее раньше были, Ротари приказал возвратить ей, и с тех пор до самого
дня своей смерти она жила счастливо, как и подобает королеве, сохраняя свое положение и
имущество. Ротари напал на прибрежные имперские города: Геную, Альбенгу, Вариготти, Саовну,
Одерцо и Луну, — разорил их, разрушил и спалил огнем, население ограбил, частью перебил, а
частью сделал своими пленниками. Городские стены велел снести до основания, приказав именовать
эти города местечками.
«Хроника Фредегара». IV, 70 — 71
Король Ротари правил десять лет и четыре месяца и окончил жизнь свою, оставив королевство
лангобардов сыну Родоальду. Ротари был похоронен возле базилики Блаженного Иоанна Крестителя,
и некоторое время спустя кто-то, движимый жадностью, ночью открыл его могилу и украл кое-что из
нательных украшений. Этому человеку в видении явился блаженный Иоанн, напугал его весьма и
сказал: «Как ты посмел дотронуться до этого человека? Да, вера его была ложной, однако он вверял
себя мне. Ты — тот, кто посмел совершить подобное, — никогда больше не вступишь в мою
базилику». Что и произошло. Всякий раз, как он хотел войти в святилище блаженного Иоанна, словно
тяжелая десница сжимала его горло и тотчас отбрасывала назад. Христос [свидетель], я говорю
правду: это мне рассказал тот, кто своими глазами видел, как это случилось.
Родоальд же после кончины отца получил королевство лангобардов и взял в жены Гундобергу,
дочь Агилульфа и Теодолинды. Эта королева Гундоберга, подражая примеру родительницы своей,
[построившей храм] в Модене, построила в городе Тичино базилику в честь блаженного Иоанна
Крестителя. Удивительно, как она украсила эту базилику золотом, серебром и покровами, а также
подарила и иные сокровища. В этой базилике и покоится ее тело. Когда муж обвинил [королеву
Гундобергу] в прелюбодеянии, ее собственный раб по имени Карелл попросил у короля позволения
сразиться один на один за честь своей госпожи с тем, кто обвиняет королеву в этом преступлении. И
он, сойдясь в поединке с обвинителем, в присутствии всего народа одержал над ним верх. После этого
королева вновь обрела свое прежнее положение. Родоальд же, как утверждают, обесчестив жену
некоего лангобарда, был убит им, правил он пять лет 107 и семь дней. Его королевскую власть
унаследовал Ариперт, сын Гундоальда, брата королевы Теодолинды. Он основал в Тичино святилище
Господа Спасителя, расположенное за западными воротами, называемыми Маренца. Богато украсил
его и одарил надлежащим имуществом.
Описка Павла Дьякона. Должно быть — месяцев.
Павел Дьякон. «История лангобардов». IV, 47-48
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|