|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Средневековая литература
Фламенка
стр. 218
десятилетий, но и о религиозной их подоплеке. Религиозный индифферентизм стал нормой.
«Фламенка» была ответом на религиозный разброд умов. «Церковная» сторона ее сюжета -не
только отражение сложившегося в этой сфере порядка вещей, но и живая реакция как на
антихристианский безобрядный фанатизм катаров, так и на «земную» политику католиков.
Отношения героев с церковью начинаются в романе с раздражения Арчимбаута на помехи, чинимые
его желанию: сперва надо ждать воскресной службы, за которой должно произойти венчание, а затем
конца самого обряда, слишком, по его мнению, затянутого (ст. 181 и 296 — 297). Этим как бы случайно
оброненным замечанием задается тональность, в которой будет выдержана в дальнейшем вся
«церковная» тема «Фламенки». На торжестве в Бурбоне дамы возмущены тем, что вечерня прерывает
турнирные ристания (ст. 922 — 926). По приметам, восходящим к язычеству, ожидая на майские
календы успеха в любовном предприятии, Гильем рассчитывает «сверх того» и на помощь апостолов,
чтимых в этот день (ст. 2794 — 2796).
Но мере развития сюжета кощунственная линия становится все заметнее, кощунства все
тяжелее: от обета не есть груш (ст. 2978 — 2982) до сравнения любовного наслаждения с небесной
манной (ст. 6093 — 6096). Если в начале романа автор останавливает внимание читателя на бекасах,
съеденных героиней в постный день (ст. 464 — 465; см. прим. 24), то об абсенте, который выпивают
Гильем и его домохозяин прямо перед мессой, упоминается между прочим (ст. 3078 -3079).
Приурочение встреч Гильема и Фламенки в церкви к воскресным и праздничным службам тонко
обыгрывается автором все в том же кощунственном плане: реплика Гильема «Лечить» приходится на
день святого Варнавы, почитаемого и в качестве целителя, исцелявшего прикладыванием Евангелия к
голове и груди больного (Гильом, переодетый служкой, подает для поцелуя псалтырь Фламенко,
томимой любовным недугом); реплика «По мне», которой Фламенка дает окончательное согласие на
тайное свидание, падает па праздник святого Петра-в-веригах, когда церковь почитает цепи, упавшие
с рук апостола Петра в темнице, откуда его вывел ангел; начало же диалога приурочено, выходя за
пределы литургических ассоциаций, ко времени, следующему
~
257
сразу за весенним праздником первого майского дня, с его известной языческой символикой .
Почти сразу с возникновением религиозной темы, за размытыми очертаниями соблюдаемых
формально или прямо нарушаемых христианских заповедей и привил, в романе возникает картина,
по ходу повествования становящаяся все более отчетливой и выступающая на передний план. Только
однажды и мимоходом упоминается дева Мария, четыре раза Христос, но всегда в разговорной форме
«клянусь Христом» (per Crist — в переводе эти вводные слова иногда опущены), несколько раз
апостолы и другие святые, но только в кощунственном контексте — призываемые для клятвы пли как
покровители рыцарей и влюбленных. Зато славословие, обращенное в Евангелии к богородице,
хозяйка гостиницы произносит о матери Гильема (ст. 1920 — 1921), а евангельские слова о неведающих
и потому не имеющих греха, оказываются отнесенными к согрешающим против Амора (ст. 5588 —
5590). Точно так же христианская проповедь о ничтожности земных ценностей перед царством
небесным заменяется на куртуазную — о ничтожности их перед любовью (ст. 3324 — 3330). За то, что
дама не сразу поверила своему другу, ей надлежит каяться перед Амором (ст. 4540 — 4542). Амбру
начинают молиться, как Богу, а даме поклоняться, как деве Марии.
Направь он к милосердью
бога, А не к Амбру мысль
свою, Иль к даме быть ему в
раю.
(Ст. 4366 — 4368.)
О Гильеме, прошедшем обряд пострижения, говорится с насмешкой: «Служенье господу взамен
служенья даме» (ст. 3818 — 3819). Обращения к богу преследуют, как правило, одну цель: добиться от
него помощи Амбру (ср., напр., ст. 5056 — 5070).
Примеры указаны: Lejeune R. Op. cit.
Не следует, однако, как поступают некоторые интерпретаторы, искать за этим что-то
специфически вольтерьянское: помимо конкретной исторической ситуации, диктовавшей подобного
ро
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|