|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Средневековая литература
Фламенка
стр. 200
Гильем, и, спешась, произнес Учтиво: «Я, сеньор, привез Дар куртуазный. Той, кем он Вам послан, я
освобожден. Дарительница рукава, Благорассудная, слова Такие шлет вам: час был ранний, Когда,
придя к началу браней, Она при короле обет
7790
Дала — на что не мог запрет
Наложен быть — тому рукав
Отдать, не ущемляя прав
Любви, кто первым наземь сбросит
Соперника; и преподносит
Бог, сделав так, что первым вами
Другой повержен, радость даме:
Та тотчас стала весела,
Чему в свидетельство дала
Рукав». Гильем нетерпеливо
7800
Его берет, затем учтиво Расправив, прячет внутрь щита, Прижав при помощи и рута Серебряного,
чтоб, свисая, Высовывался из-за края Чуть-чуть, зато чтоб пред собой Его он видел в миг любой.
Другим бы разве так пристали Дары подобные? Едва ли. Не тот ли может ждать поблажки,
7810
Кто ни промешки, ни промашки Не знал за дамою своей? И это в ней всего ценней: Даруется удел
счастливый Любовью дамы, не ленивой Всегда на всякую услугу, Но не на притесненья другу.
Насколько сладостно с такой, Приятной самой и благой И нежной и во всем примерной,
7820
Настолько тягостно со скверной Особой, нрав которой груб, Дурны манеры, разум туп. Те знают, кои
претерпели
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|