|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Средневековая литература
Фламенка
стр. 194
Уверенность прекрасных дам В том состоит, что друг не сгинет Внезапно и не отодвинет Уст, коль с
лобзаньем на устах Она придет; тогда как страх Мужчине свойственен, что та
7550
Сбежит, иль не приблизит рта, Или вспылит. В искусстве оном Даст фору тысяче баронам Она; сказал
Овидий так, Что дама в сих делах мастак 226. Дворцовая сверкала зала, В ней ярко красота сияла Дам,
чьи открыты были лица. Меж них Фламенки лик лучится Всех краше: близ Гильема сидя,
7560
Она не знает, как бы, выйдя
Отсюда, увести его
К себе, покинув торжество
С Отоном и Кларисом вкупе.
Внезапно нАрчимбаут к их группе
Приблизился: теперь шумиха
Ему претит, вошел он тихо
И со смирением таким,
Что был неслышим и незрим,
Ибо восстала куртуазность
7570
В его душе на несуразность Того, что должен был народ Вставать на каждый выход-вход Его. Гостей он
не тревожит, Его приветствовать не может Никто — невидим он, пока Проходит. Правая рука Его,
когда Гильем мгновенно Хотел подняться, на колено Ему легла, остановив
7580
По-видимому, автор имел в виду не какое-то конкретное, но общее место в стихах Овидия, напр., в «Науке
любви».
Так нежно и легко порыв, Что защищающая тело Кольчужка и не зазвенела. И так же положив
Фламенко
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|