На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

Средневековая литература
Фламенка
стр. 192

Весьма, коль ночь и сон — услад Его лишили б. В те минуты, Когда раздеты и разуты Бывают люди, нужным счел 7470 Поддеть под алый он камзол Кольчужку, острый, с твердым жалом, Взяв нож. На этот раз был малым Эскорт, лишь тридцать человек. Шум от людей, коней, телег Был громок. Танцы на виолах И песен множество веселых Бретонских всякий музыкант Играл, словно вокруг был Нант 223, Где эти песни сочиняли. 7480 Гильем выходит, сенешаля Санлиса 224 с ног едва не сбив Вблизи шатра. Тот был учтив. «Сеньор, — он начал разговор, -Куда вы?» — «Во дворец, сеньор». — «Я с вами». — «Я бы не хотел: У вас поди немало дел При короле, моем сеньоре; А я со свитой, все уж в сборе». Гильем Неверский не впотьмах, 7490 Не пешим брел — в нем есть размах: Все на парадных лошадях. У первых — факелы в руках, Он двадцать толстых и тяжелых, По силе каждому, нашел их: Один мог фунтов двадцать весить, А фитилей в них штук по десять 225 -Такими освещают дом. Остановившись пред дворцом, Жонглеров пенье услыхали 7500 Нант — крупнейший город Бретани. 224 Санлис — город в 40 км от Парижа. Сенешаль — наименование (со времен Меровингов) высшего придворного чиновника, заведовавшего внутренним распорядком при дворе и отправлявшего судебные обязанности. 225 Факел состоял из 10 плотно соединенных одна с другой восковых свечей, причем каждая имела свой фитиль. Застольный факел составлялся из четырех свечей. Они и шум сидевших в зале.


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes