На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

Средневековая литература
Фламенка
стр. 191

И я клянусь вам, что продлю Лобзанье, коим вы сейчас Так недовольны: десять раз, И медленней, чем в первый раз, 7430 Я повторю его для вас. Будь только случай, я охотно Исполню все, что вам угодно». Так шла беседа. Живость та же, Что прежде, уст, очей и даже 222 Перстов — их тешит, сколь возможно, Причем ласкают осторожно Лишь потому они друг друга, Что нет ни места, ни досуга, А встреча, в общем, решена. 7440 Все дамы, за одной одна, Затем обойдены Гильемом: Простясь сердечно, шлет он всем им Пред тем, как тронуться в дорогу, Привет и поручает богу; Всем это было так приятно, Как если б он тысячекратно Учтиво подходил к любой То с похвалою, то с мольбой. Благодарят Кларис с Отоном 7450 За дар, что милыми вручен им, То бишь, хоругви и парчу. Фламенка им: «За то хочу Благодарить, что дар мой принят. Жду вас назад, чуть вечер минет». От короля к себе спешит Эн Арчимбаут. Затем визит К Гильему: только до шатра Сопроводил его — пора С Бургундским герцогом встречаться. 7460 Чтоб честь воздать, готов он мчать «Ко всем, чтоб знал любой барон, Сколь предан и услужлив он. Окончив ужин, ближе к ночи Гильем провел, как мог короче, Все сборы; был бы он не рад В тексте, очевидно, описка: iras (носы) вместо mas (руки).


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes