На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

Средневековая литература
Фламенка
стр. 188

Он перед их уходом дарит, Прося считать, что все ж он скаред, Коль в будущем его дары Не будут более щедры. Гильему говорит он: «С вами Я должен — чтобы вашей даме Представить вас — пойти скорей; Коль вы не прочь, приблизьтесь к ней». Король, и с ним бароны, в зале 7310 Там, где Фламенка, пребывали. Гильем вошел, и поднялся Король, за ним и свита вся, Единым движима порывом, Встает с приветствием учтивым. Гильем бежит к нему, моля, Как сюзерена, короля: «Помилуйте, прошу вас сесть. Пришел я к даме. Что за честь!» Она ему: «Я удостою, 7320 Сеньор, вас чести сесть со мною». — «Прошу, Гильем, — вступил король, -Вас вслед за ней; искусна столь Она, чтоб нас двоих приема Здесь удостоить. Вы знакомы?» - «Слух услаждала мне молва О ней не зря, но такова Она, что тщетны разговоры». Тогда король сказал: «Сеньоры, Мы здесь сидим уже давно; 7330 Должно пришедшим быть дано Ухаживать за нею право, Оставим их, не злитесь, право». Сказали все: «Будь так, сеньор!» -И вышли, зашумев, во двор. Чуть смолк король, случилась сценка Такая: зубы сжав, Фламенка Шепнула, поцелуй при всех Гильему дав: «Один дать — грех, Но раз на людях, то в цене 7340 Он большей, чем наедине». Король, уже прощаясь, ей Сказал: «Во власти будь моей, Гильема здесь я б не оставил,


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes