|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Средневековая литература
Фламенка
стр. 179
Эн Арчимбаут в ответ: «Мы ждем На наш турнир его, о чем Вас передать ему прошу, Коль раньше сам
не приглашу». — «Я передам; поклясться б мог, Что он приедет к вам, и в срок: С ним связаны мы
тесной связью, Препятствий нет его согласью. И верьте мне, любезный зять,
6960
Коль он за вас захочет стать, -Кто против — запасись отвагой! Он едет, в свиту, под присягой, Тысячу
рыцарей собрав», -Внушал эн Арчимбауту граф. И тот мечтает, как увидит Гильема, если случай
выйдет. С ним хочет он сойтись заране, Чтоб на турнире тог был в стане Его, — о чем он зря хлопочет,
6970
Поскольку этого же хочет
Без просьб эн Арчимбаута тот.
Теперь же он за честь сочтет,
Что просит помощи такая
Особа, дружбу предлагая.
Турнир — отрада; коль к тому ж
На нем есть гость, с кем близок муж,
Еще отрадной он, нет спора.
Но, как Фламенка, разговора
Не слушал с радостью столь явной
6980
Т. е. до великого поста, предшествующего Пасхе. С начала XII в. год кончался в последний день великого
поста (см. ст. 6983 — 6984).
210 Лувен — город в Брабанте (см. карту); в 1190 г. Генрих I, из рода графов Лувенских, получил титул герцога
Брабантского.
Никто о том, что в мире равной Себе не знает красота, Ни доблесть друга. До поста 209 Шло время этак;
вот уж год Кончается; и тут дает Брабантский герцог, хоть и краткий, Турнир в Лувене 210, но для
схватки Сошлось риставших с двух сторон Четыре тысячи; барон Знатнейший нАрчимбаут хотел
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|