На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

Средневековая литература
Фламенка
стр. 161

Хоть вполовину той награды, Какую заслужил он, смело В столь трудное ввязавшись дело С тем, чтоб вернуть, тоску гоня Искусно, к радости меня. И грош цена пустым потугам Гордячки — цену перед другом Набить; он отдал сердце ей 190 Почет ли ею будь предложен, 6240 Расположенье ль — дар ничтожен: Друг мучим так, что сколько благ Ни даруй дама — все пустяк. Пусть, если верит 191, бога молит, Чтоб дал мечтать, что приневолит Ее хоть силой сдаться кто-то. Но ей, безумной, неохота Ни в ум придти, ни молвить «да». Меж тем, в учтивости вреда Не находя, и, скажем прямо, 6250 Поддавшись на приманку дамы, Он только приглашенья ждет. Коль дан подобный делу ход, Пускай он дерзко то захватит, 192 Что ни хранит она, ни тратит, Пусть после сговорится с ней Чрез близких им двоим людей, Пойдя к служанке, даме, другу, Готовым оказать услугу. Где сердце у нее, коль губит 6260 Пропуск строки. По мнению автора, дама, неверная Амбру, может быть неверной и богу. Вольный пересказ 664 стиха I кп. «Науки любви» Овидия. Она того, кто чтит и любит Ее и жалуется богу И ей, что обошлись с ним строго? Она же хочет сделать вид, Что это блажь, и норовит От друга даже спрятать руку. Ну право ж, следовало б злюку Схватить за шиворот, как вора. Полна жестокости и вздора Ее душа. Бог накажи


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes