|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Средневековая литература
Фламенка
стр. 124
Знай я, что дама не согласна. Безумцем, столь желанье страстно, Я стал, чем дерзкий мой напор И
объясним, — а все Амор: Им посылалась среди сна
4720
В объятья мне не раз она. Но утверждать нельзя без спора, В чем больше милости Амора, Во бденье ли
моем, иль в сне, Молчать об этом надо мне. Пусть мой язык, коль я отмечен Амором, будет
небеспечен, Тая, что я попал в фавор, Пока не повелит Амор: В его я власти — не зазорно
4730
Мне исполнять приказ покорно». Рабочие, что в воскресенье Пришли, все были в изумленье, Когда
велел он клясться им Пред тем, как замыслом своим Делиться с ними о работе. Нехватки не было в
охоте У них, весьма искусных в деле. Днем взаперти они сидели, Трудясь при свете по ночам.
4740
Чтоб не поднялся шум и гам, Они умело заглушали Скрип дерева и скрежет стали. В семь дней вся
сделана работа Была: не верилось, чтоб кто-то Заметил ход, был пол совсем Как бы не тронут; сам
Гильем, Хотя все время был при том, Вход различал с большим трудом. Весь путь туда он и обратно
4750
Прошел, сняв камни аккуратно, Чтобы увидеть, все ль надежно И что еще улучшить можно. На день
восьмой же мастерам Идти домой, Гильему — в храм. На службе он сосредоточен И тем безмерно
озабочен, Чтоб вовремя благословенье
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|