На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

Средневековая литература
Фламенка
стр. 106

Ногами дрыгать он готов От счастья, что дан ход затее; Будь дольше, было бы полнее Оно: вот он уже в тревоге -Ведь у влюбленных на пороге Задержка счастья коротка, 3990 Точь-в-точь у двери игрока. Сменило песню сердце вскоре: «Увы! что ж не умру я в горе? Амор, меня ты чуть продвинул, 153 Очко вместо шестерки кинул ! Был ей неслышен и врасплох Застал мой непонятный вздох, Разбиться сердцу было впору. Не прятала бы дама взора И голову могла поднять 4000 И не закрылась бы опять, Когда бы звуки достигали Ее ушей. Клянусь, в вуали Моих причина неудач. Будь проклят этой тряпки ткач! Кто их придумал — будь повешен! Или не мог быть холст разрежен, Чтоб свет для взора не потух И не закрылся глухо слух? Куда отныне я влеком? 4010 Увы! искать поддержки в ком? Кто б знал! Не я. Ни в ком? В Амбре? Чужие он не лечит хвори. • Твой грех 154. — Как так? — Был промах. — Чей? • Дал говорить тебе я с ней. • Да, но без толку; разве прок Из разговора я извлек? • Толк был; иль вспомнишь ты мороку, Из коей вышло столько ж проку? Рот дамы к псалтырю приник 4020 Оборот игры в кости: т.е. дал меньшее вместо большего. И далее до ст. 4°22 диалог с Гильемом ведет сам Амор. Пред тем, как скрыться ей в тайник, И ты увидеть мог спроста Ее прелестные уста.


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes