|
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
|
Средневековая литература
Фламенка
стр. 94
А скажете, назад мы въедем».
— «Спасибо, дама, я словам
Столь добрым рад; должно быть, вам Известно, что больному надо.
3520
Но может крыться здесь досада Для мужа вашего: стеснен Пусть буду лучше я, чем он». В ответ хозяин:
«Неудачи Вы добивались, не иначе, Такою речью; ей под стать И сам ваш замысел считать, Что вещь,
которая отрадна Для вас, мне может быть досадна. Охотно съедем со двора:
3530
Приказ, чтоб завтра же с утра -Господь здоровье вам пошли! -Прибраться в комнатах пошли, Дам
нашим людям; подметут Пусть низ и верх, придав уют Жилью, и я, клянусь Творцом, Немедля въеду в
этот дом».
— «Назад вернуться вы свободны В любое время: коль угодно Творцу, я выздоровею вскоре,
3540
И вы, как только я от хвори Избавлюсь, въедете сюда. Я на недуг свой от стыда Не жалуюсь, хоть он
меня И мучит: маслом у огня Мне натираться будет надо, Скрываясь от чужого взгляда. И я прошу,
чтоб сей же миг Мне кудри дон Жюстин остриг, Тонзуру 135 сделав поприлежней,
3550
135 Тонзура — остриженное место на макушке у католических духовных лиц, символ отречения от мирских
интересов. Величина ее тем больше, чем выше духовный сан постригаемого: выдавая себя за каноника (см. ст. 3554
и примеч. 134), Гильем просит выстричь ему тонзуру пошире.
Пускай не меньше будет прежней Моей; я грешен: в том мой грех, Что волосами, без помех, Зарос
мой венчик незаконно, Ведь я каноник из Перонна 136
|
|
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|