На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

Средневековая литература
Фламенка
стр. 46

И с арбалетной схож лукой; Лицо округло, краски живы. Средь майских роз, как ни красивы, Таких и самых свежих нет, Чтоб этот повторили цвет, Где белое смешалось с алым В подборе, прежде небывалом. А уши розовые, лепки Искусной, и крупны, и крепки; Прекрасен также рот точеный, 1600 Во все, что произнес, влюбленный; Во рту белеют зубы ровно, Все из слоновой кости словно; Чуть-чуть раздвоен подбородок, Став лишь милей, — но контур четок; Прямая шея — сгусток силы, Не выперты в ней кость иль жилы; В плечах широких мощь — они На вид атласовым 86 сродни, Предплечий мышцы не малы 1610 Отнюдь, но плотны и круглы; Ладони тверды, и суставы У длинных пальцев не костлявы; Грудь широка и узок стан; В ногах не сыщется изъян: Хоть бедра мощны, но не тяжки, И стройны выпуклые ляжки; Коленки плоски; все в порядке И с икрами: продолги, гладки; Ступня крута, подъем высок - 1620 Его догнать никто не мог! Тот, кто теперь знаком вам ближе Со слов моих, учась в Париже, 87 86 Атлас (Атлант) — титан, в греческой мифологии изображавшийся стоящим на земле и держащим на плечах небо. 87 Преподававшиеся в средневековых школах науки, составлявшие так называемый «тривиум» (латинская грамматика, логика, риторика) и «квадривиум» (арифметика, геометрия, астрономия, музыка). Все семь искусств там превзошел, И сам сколько угодно школ Открыть бы мог по всей стране. Читать и петь он наравне Мог в церкви с братьей клерикальной. Домерг, учитель фехтовальный, Так научил его колоть,


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes