На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

Средневековая литература
Фламенка
стр. 34

Ревнивцем, впрямь, я не сравним: С мою — их муки не потянут. И буду точно я обманут. Звучит здесь «буду» невпопад, Я знаю, что уже рогат!» И, на себя в безумной злобе, В жару дрожит он и в ознобе, Рвет волосы, кусает губы, Бьет по щекам, сжимает зубы, Взгляд, жалящий Фламенку, дик. 1120 Он с наслажденьем бы остриг Ее волос тугие пряди. «Н'Изменница 76, чего я ради Не колочу вас, не душу, Прически вашей не крушу? Вы отрастили хвост, но он Вот-вот пойдет вам на шиньон, Чтоб я не вырвал сам его. А вам-то будет каково Знать, что он ножницами срезан! 1130 И станет, видя, что исчез он, Печальна свита колокит, Что нынче только и твердит: «О, кем столь чудный видан локон! Блеск золота затмить бы мог он». Я знаю взор их воровской, Пожатье рук, толчки ногой. Каких вы ищете интриг? Я хитрость лучше вас постиг, Но тем я слаб, а вы сильны, 1140 Что худо мне вам хоть бы хны Во мне все мышцы и все кости И жилы все болят от злости; Стерплю ль, чтоб вы, чья в том вина, Не получили долг сполна?» «Сеньор, что с вами?» — лишь спросила Она в ответ. — «Что с вами?» Мило! Источник мук моих вы всех. Клянусь Христом! мне — смерть, вам — смех! А грех — на этих ухажерах. И' (на) (ст.-прованс.) — госпожа (ср. примеч. 2). 1150


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes