На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

Средневековая литература
Фламенка
стр. 15

Покои королевы — редкой 450 Красы; Фламенка ей соседкой. Немало жалоб было там, Что позволения от дам На долгий получить прием Нельзя: они ездой верхом И духотой утомлены. Но, отдохнув, опять полны Явились свежести и сил. Когда девятый час пробил, Все, за столом обильным сидя, 460 Вкушали рыбу в разном виде И прочее, что можно есть В день постный; сверх того, не счесть Плодов июньских: вишен, груш. Фламенко послана к тому ж От короля бекасов 27 пара, Она в словах, достойных дара, Благодарит после еды. Ни в чем там не было нужды, Пожалуй, в братии лишь нищей, 470 Чтоб оделить их лишней пищей. Назавтра был Иоанн Святой 28: Над этим — праздник никакой Иметь не может перевеса. Епископом Клермонским месса Великая пропета; слово О том прочел он, как святого Сам возлюбил господь наш бог, Назвавши «больше, чем пророк» 29. Затем он объявил запрет 480 Бекас (и кулик) как водоплавающая дичь был разрешен к употреблению в пищу в постный день (торжество совершается в дни петрова поста). 28 Праздник рождества Иоанна Предтечи, 24 июня. 29 Евангелие от Матфея, XI, 9 и от Луки, VII, 26. Для всех строжайший, как обет: Нейти с двора пятнадцать дней -Срок не короче, не длинней Король для празднеств дать желал им. Он не глухим вещал, а шалым:


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes