На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

Средневековая литература
Фламенка
стр. 6

Все в цвет один, равны во всем, И орифламму 15 понесем. (То был его сеньорский знак, Его турнирный главный стяг.) Проверим пятьдесят нам нужных Мулов, чтоб не было недужных. Брать скороходов не хочу.... » Как только речь он завершил, Роберт о деле поспешил Дать графу знать, гонца послав. 100 Знаток дорог и переправ В Немур 17 скакал без остановок: В речах учтив, в манерах ловок, Все графу доложил, как есть. Граф ото всех скрывает весть, Лишь сыну признается он: «Я, милый сын, весьма смущен, Устроить мы долиты прием, Срок близок: нАрчимбаут о том Дал знать, что будет не поздней 110 У нас, чем чрез пятнадцать дней». Сын отвечает: «Прочь тревоги! Все выйдет к лучшему в итоге. Давать и тратить можем мы, нисколько не прося взаймы. В казне довольно серебра И злата, я смотрел вчера: Так стала за пять лет полна, Что чуть убавится она. Как нет другой такой приятной, 120 15 Орифламма. — штандарт небольшего размера, воинская хоругвь владетельного сеньора. 16 Далее пропуск, по меньшей мере, одного стиха. 17 Город, расположенный в 33 км к югу от Мелюна (ныне департамент Сена-и-Марна); замок сохранился до наших дней. Некоторые исследователи полагают (впрочем, без убедительных доказательств), что речь идет о городе Намюре во Фландрии. Красивой, как сестра, и знатной, Так будет наш прием ни с чьим С времен Адама не сравним. Сзовите всех друзей на пир, С врагами заключите мир. Клянусь, глава любого дома В Германии — из-за приема Охотней дом оставит свой,


  Предыдущая Начало     Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes